"Марша Кэнхем. Опаленные страстью [И + love]" - читать интересную книгу автора

спустились по парадной лестнице.
- Надеюсь, ты понимаешь, что свое недовольство мама выместит на мне,
- сказал Энтони. - Кстати, что ты слышала об этой истории с Олторпом?
- То же, что и ты. Разыскивается злодей, ростом в семь футов!, ее
шрамом над глазом.
- В предательстве, мисс Фэрчайлд, нет ничего смешного, - с каменным
выражением лица заметил Бэрримор. - Впрочем, как и в остальных его
преступлениях.
- А разве я сказала, что это смешно? - вскинулась Аннели,
повернувшись к Бэрримору. Только сейчас она заметила, какие холодные и
прозрачные у него глаза. Она давно хотела узнать, умеет ли он смеяться, а
сейчас подумала, что он и улыбаться-то вряд ли умеет. Она представить себе
не могла, что Бэрримор дрожит от прикосновения ее руки или улыбается,
рассказывая ей о том, что в его воображении ангелы - это красавицы с
темными волосами и глазами цвета штормового моря.
Поглощенная мыслями об Эмори Олторпе, Аннели не слышала, о чем
спросил ее брат, и попросила повторить вопрос.
- Ты уверена, что с тобой ничего не случится? А то мне как-то не по
себе, что я оставляю тебя одну.
- Пока причин для беспокойства нет, но, если хочешь, оставайся.
Бабушка будет рада.
- В грязи и с летучими мышами? Нет уж, спасибо. Просто не понимаю,
как ты все это терпишь.
- У меня хорошая комната, и я ни в чем не нуждаюсь.
- Нет. - Энтони покачал головой. - Эта обстановка не для меня, и я
вряд ли переварил бы пюре из репы.
Аннели улыбнулась. Впервые за время пребывания здесь Энтони и лорда
Бэрримора.
- Ты еще не видел Этель, от которой всегда пахнет курами. Или
повариху Милдред, уверенную, что в кухне поселилось привидение, пробует ее
стряпню и говорит, что надо в нее добавить - соли или сахара. Ты не
встречался с Брумом, огромным, словно гора, который носит в кармане ручную
мышь. И с Трокмортоном...
- Хватит! - взмолился Энтони, остановив ее жестом. - А то, чего
доброго, заколдуешь меня и я останусь.
Подошел Уиллеркинз, держа наготове шляпы и перчатки.
- Со мной ничего не случится, - заверила брата Аннели, чмокнув его в
щеку. - И с остальными тоже Ты не хуже меня знаешь, что папа и сам охотно
приехал бы сюда посмотреть на прибытие Наполеона в порт. Представь, в
какой восторг придут лондонские дамы, узнав, что ты был на причале в тот
момент, когда "Беллерофонт" бросил якорь.
Энтони немного повеселел, зато Бэрримор стал еще мрачнее.
- Неужели вам не любопытно увидеть самого Бонапарта в качестве
заключенного? - обратилась Аннели к Бэрримору.
- Лучше бы я находился сейчас в парламенте, помогая довести это дело
до конца, - недовольным тоном ответил Бэрримор.
- Жаль, что я доставляю столько хлопот, - пробормотала Аннели,
краснея.
- Надо поторопиться, если мы хотим успеть к утренней почте, - сказал
лорд, обращаясь к Энтони, и повернулся к Аннели: