"Виктор Каннинг. Клетка [D]" - читать интересную книгу авторавремя после развода они с матерью кочевали... Париж, Флоренция, Рим, Каир,
Мадрид... но домом считали виллу Лобита. Мать часто оставляла здесь Сару под присмотром няни или гувернантки, потом отправила в школу во Флоренции, а после - в интернат при одном из монастырей Лиссабона. С раннего детства Сара почему-то считала, что станет монахиней. - Теперь я уверена - эту мысль вселила в меня мать, в противовес своей, очень светской жизни. Я знала, у нее были любовники, всегда богатые, она обожала мирские утехи, - но в глубине души сознавала, что грешит, - и меньше всего на свете хотела, чтобы я пошла по ее стопам. Лет с четырнадцати она вдохновляла и направляла меня на религиозный путь. И мне самой стало казаться, будто я мечтала о монашестве всегда, а потому никогда не оспаривала этот выбор. Однако матери так и не удалось увидеть дочь монахиней. Когда Саре было шестнадцать лет, мать неожиданно заболела, и дочь привезли к ней на виллу Лобита из интерната в Лиссабоне. - Когда я приехала, то поняла - ее дни сочтены. Хотя в этом она не признавалась никому, даже самой себе. Она умела изгонять неприятные или нежелательные мысли. Ведь в ее жизни бывали не только бурные времена, дни напоказ, но и скрытые, тайные. В тот раз она о себе почти не говорила. Все обо мне беспокоилась... в основном о моем будущем пострижении в монахини. И у меня, наивной девчонки, сложилось-таки впечатление, будто мать, понимая, видимо, что перестаралась с моей религиозностью, пыталась дать мне возможность передумать. Но когда я твердо заявила, что хочу только одного - служить Господу, она возликовала. Может, и не стоит так говорить, но мать, вспоминая собственную жизнь, здорово утешалась, зная, что ее дочь решила О, как трудно заявлять такое о матери... но, по-моему, я разгадала ход ее мыслей. И всеми силами старалась угодить ей. К тому же я и впрямь желала стать монахиней. Боже, как долог и нуден мой рассказ... Но мне очень хочется объяснить вам все. Когда Сара чуть-чуть отвернулась от Ричарда, он заметил, как у нее в глазах блеснули слезы. Потом посмотрел на склон за верандой, услышал дробную птичью трель в зарослях олеандра. Тихо сказал: "Ничего, ничего, не торопитесь", - вновь взглянул на Сару, и, оказалось - она смотрит на него, промокает уголки глаз краешком носового платка - и невпопад подумал, что, когда ездили в город, она забыла купить косметичку. - Короче, я заявила матери, что в своем намерении уверена совершенно. Прекрасно помню - она сидела тогда в кресле у бассейна, закутавшись в плед, хотя стоял июнь. Она сказала мне - помню дословно: "Совершенная уверенность в шестнадцать лет, так же как совершенная уверенность в лошади, на которую ты поставила, - а мать обожала скачки, - может подвести. Поэтому я хочу кое-что сказать тебе по секрету, которым ты не должна делиться ни с кем до тех пор, пока не захочешь вернуться в мир из монастыря. Ты знаешь, Орден потребует отречения от всего имущества?" Конечно, я знала, еще бы не знать. Когда мать умерла, - вскоре после нашей беседы, - я унаследовала эту виллу и очень много денег... " И Сара объяснила, но уже бесстрастно, как отписала виллу тете, а остальное отцу, не потому, что была связана с ним узами дочерней любви, а потому, что не хотела обидеть его, отдав деньги на сторону. Заметив, что Сара отвлеклась, Фарли спросил: "Так что же сказала вам мать? Конечно, если |
|
|