"Виктор Каннинг. Рука-хлыст" - читать интересную книгу автора

названием "Уэст Файл", и без всякого удивления обнаружил, что в выпивке она
могла бы тягаться с завсегдатаями этого заведения.
Я отвез Кэтрин домой около полуночи. Она жила на маленькой улочке
возле вокзала, и, когда мы стояли в дверях и прощались, я слышал радио,
оравшее в доме.
Лежа в постели, я открыл аварийную бутылку и плотно приложился,
раздумывая над случившимся и удивляясь тому, каким я был дураком или каким
мог бы стать. Дино, возможно, действовал по собственному усмотрению. Но
Кэтрин знала, что он был там, и не предупредила меня. Тот факт, что меня
смогли запросто вытащить с заднего сиденья автомобиля, нисколько не смутил
ее. В любом случае ее это устраивало и в любом случае взволновало. Я
договорился, что встречу ее вечером у отеля "Шип".


Глава 3

ПРОЩАЙ, ДИНО

Я приехал в Лондон на следующий день утром, припарковался на
Беркли-сквер, прошел к отелю "Браун" и разыскал Ганса Стебелсона. В его
гостиной на столе стояла большая ваза с голубыми и желтыми ирисами, а на
камине - фотография в обтянутой кожей рамке, на которой был изображен
маленький мальчик в Lederhosen <Кожаных штанах (нем.).>. Стебелсон был еще
в халате. Я почувствовал сильный запах одеколона. Он заказал кофе,
предложил мне сигарету и, казалось, был очень рад видеть меня.
Я сказал:
- Кэтрин Саксманн живет в Брайтоне, на Кэдмен-авеню, дом 20. Это возле
вокзала. Она работает в магазине одежды "Бутик Барбара" на Норт-стрит. Я
немного потратился. Мой секретарь запишет расходы и пошлет вам счет.
Он кивнул и, попросив меня повторить еще раз, записал все в маленькую
книжку в черном кожаном переплете. Затем спросил:
- Вы ее видели?
- Да, - ответил я. - Она очень красивая девушка.
Он улыбнулся, но лишь одним ртом, без участия своих карих
пластмассовых глаз, так что на какой-то миг я даже решил, что у него
нервный тик.
- Вы с ней разговаривали?
Я кивнул:
- Я пригласил ее на обед. Естественно, не упоминая вашего имени.
- И каковы ваши впечатления?
- Ну что же. Она красивая девушка. Кроме того, она носит в сумочке
автоматический пистолет "беретта", на который у нее нет разрешения.
Стебелсон кивнул, а затем заметил:
- Кэтрин необычная девушка. Зачастую кажется, что она родилась не в
свою эпоху. Я за нее беспокоюсь.
Я не стал спрашивать почему. Либо он скажет мне это сам, либо не
скажет вообще.
- По-моему, она прекрасно может сама о себе позаботиться.
Стебелсон покачал головой:
- Нет. Что касается некоторых вещей, нет. Вот почему, мистер Карвер, я