"Виктор Каннинг. Рука-хлыст" - читать интересную книгу автораназванием "Уэст Файл", и без всякого удивления обнаружил, что в выпивке она
могла бы тягаться с завсегдатаями этого заведения. Я отвез Кэтрин домой около полуночи. Она жила на маленькой улочке возле вокзала, и, когда мы стояли в дверях и прощались, я слышал радио, оравшее в доме. Лежа в постели, я открыл аварийную бутылку и плотно приложился, раздумывая над случившимся и удивляясь тому, каким я был дураком или каким мог бы стать. Дино, возможно, действовал по собственному усмотрению. Но Кэтрин знала, что он был там, и не предупредила меня. Тот факт, что меня смогли запросто вытащить с заднего сиденья автомобиля, нисколько не смутил ее. В любом случае ее это устраивало и в любом случае взволновало. Я договорился, что встречу ее вечером у отеля "Шип". Глава 3 ПРОЩАЙ, ДИНО Я приехал в Лондон на следующий день утром, припарковался на Беркли-сквер, прошел к отелю "Браун" и разыскал Ганса Стебелсона. В его гостиной на столе стояла большая ваза с голубыми и желтыми ирисами, а на камине - фотография в обтянутой кожей рамке, на которой был изображен маленький мальчик в Lederhosen <Кожаных штанах (нем.).>. Стебелсон был еще в халате. Я почувствовал сильный запах одеколона. Он заказал кофе, предложил мне сигарету и, казалось, был очень рад видеть меня. - Кэтрин Саксманн живет в Брайтоне, на Кэдмен-авеню, дом 20. Это возле вокзала. Она работает в магазине одежды "Бутик Барбара" на Норт-стрит. Я немного потратился. Мой секретарь запишет расходы и пошлет вам счет. Он кивнул и, попросив меня повторить еще раз, записал все в маленькую книжку в черном кожаном переплете. Затем спросил: - Вы ее видели? - Да, - ответил я. - Она очень красивая девушка. Он улыбнулся, но лишь одним ртом, без участия своих карих пластмассовых глаз, так что на какой-то миг я даже решил, что у него нервный тик. - Вы с ней разговаривали? Я кивнул: - Я пригласил ее на обед. Естественно, не упоминая вашего имени. - И каковы ваши впечатления? - Ну что же. Она красивая девушка. Кроме того, она носит в сумочке автоматический пистолет "беретта", на который у нее нет разрешения. Стебелсон кивнул, а затем заметил: - Кэтрин необычная девушка. Зачастую кажется, что она родилась не в свою эпоху. Я за нее беспокоюсь. Я не стал спрашивать почему. Либо он скажет мне это сам, либо не скажет вообще. - По-моему, она прекрасно может сама о себе позаботиться. Стебелсон покачал головой: - Нет. Что касается некоторых вещей, нет. Вот почему, мистер Карвер, я |
|
|