"Виктор Каннинг. Остров краденых драгоценностей" - читать интересную книгу автора

Питер.
- Нет у нас никаких полицейских, не волнуйтесь! - успокоила
негритянка. - На кой черт нам полицейский и телефон? - Скрестив громадные
руки на груди, она мягко колыхалась, посмеиваясь. - Скажем, спит человек с
чужой женой. Что, телефон поможет? Или украл сосед овцу. Телефон её вернет,
что ли? Нет, мистер англичанин. Не нужны нам ни телефон, ни полицейский. У
нас есть Квисто.
На площади Питер заметил мужчину - такого крупного, что не заметить
его было просто невозможно. Казалось, под ногами его прогибалась земля.
Человек тяжело шагал к бухте, на ходу читая газету и раскрыв над головой
красный зонт.
Горожане его радостно приветствовали, и гигант отвечал взмахами
газеты. Полуголые ребятишки бежали за осликом, горланя какую-то считалку.
Гигант что-то шутливо прорычал в их адрес. Дети рассыпались, словно стайка
встревоженных воробьев. Мужчина расхохотался, словно штормовой прибой
рассыпался по прибрежной гальке. На нем был свободный белый костюм,
пеньковые плетенки на ногах, огромная широкополая панама; шелковый пояс
охватывал необъятную талию.
Сложив зонтик, гигант поднялся по ступеням и присоединился к мужчинам
на террасе. Грация подала ему выпить, что-то сказала и тот покосился на
Питера. Лэндерс это заметил и отвернулся.
Он думал, что за пару недель можно собрать массу полезной информации.
Но глупо здесь оставаться, если существует хоть какой-то риск. Чужак
вызовет любопытство островитян, и в два счета можно попасть впросак. Так
что самое разумное - отправляться на корабль. И тут за спиной Питера
раздался густой, сочный голос:
- Сеньор!
Человек с шелковым поясом стоял у столика Лэндерса. Сняв шляпу, он
поклонился и представился:
- Луис Конкистадор дас Тегас.
Манеры его были столь благородны, имя произнесено с таким
достоинством, что Питер невольно привстал, собираясь ответить таким же
поклоном. Но вместо этого протянул мужчине руку, которая сразу утонула в
огромной ладони; рукопожатие было коротким и энергичным.
- Рад познакомиться. Лэндерс, Питер Лэндерс.
- Коммера Грация сказала мне, что вы из Англии. Добро пожаловать в
Порто Мария, сеньор. Мы любим англичан. Сорок лет назад мне даже довелось
учиться в Оксфорде. Но увы, меня отчислили. В дамском обществе я всегда
имел успех, но с начальством общего языка не нашел. Покинув Оксфорд, я
отправился в Сорбонну. Там мой характер оценили по достоинству, дас Тегас
подмигнул, и Питер улыбнулся, начиная испытывать симпатию к великану.
Тому было явно за пятьдесят; карие глаза на крупном мужественном лице
скрывались под навесом седых мохнатых бровей. С пояса его свисала сетка с
ножом, трубкой, серебряным портсигаром и записной книжкой. На смуглом лице
дас Тегаса, как в зеркале, отражалось каждое движение его души. Он
энергично жестикулировал, но за его очевидным радушием отчетливо
угадывалась неоспоримая властность, и Питер подумал, что когда собеседник
теряет над собой контроль, последствия наверняка сопоставимы со взрывом
корабельного котла.
Гигант опустился на стул и провел ладонью по длинным волосам, локонами