"Виктор Каннинг. Остров краденых драгоценностей" - читать интересную книгу автора

украшенный ярким и сложным узором: лодки, рыбы, цветы. И все другие рыбаки
пришли на праздник в свитерах и белых рубахах, расшитых подобными узорами.
Темно-синие брюки Квисто были аккуратно заправлены в короткие рыбацкие
сапоги. Возле хозяина сидел его старший сын Хосе.
Когда Квисто окончил молитву, отец Гордано воздал Господу
немногословную хвалу, и начался пир. Питер, у которого разыгрался волчий
аппетит, в сравнении с другими мужчинами выглядел жеманной барышней, едва
отщипывающей крохи от предложенных блюд. Шум и гам не смолкали. Следующие
два часа если кто и вставал из-за стола, то только чтоб наполнить вином
опустевшую бутыль. В самый разгар застолья Лэндерс решил, что с него
хватит. Зная свою норму, он почувствовал, что её исчерпал. Другие были не
столь щепетильны. Педро - или Луис, раскрасневшийся, как вареный рак,
сбегал в дом и вернулся с рогаткой, из которой с завидной ловкостью
выпустил три грецких ореха по окнам виллы, разбив два стекла из тех, что
Питер вставил в рамы накануне.
Тереза коснулась руки Лэндерса.
- Завтра я заставлю его пожалеть об этом.
Она очень гордилась тем, что Питер сделал в доме настоящий ремонт.
Меньше всего Лэндерса занимали выбитые стекла. Сегодня вечером всякое
может случиться. Несколько выбитых стекол это мелочи. Хотя ему было
приятно, что Тереза думает о нем.
Как бы изумился Питер, узнав, как много - и как часто девушка думает о
нем! Эти мысли не имели ничего общего с неуклюжими намеками отца, которые
Тереза встречала гробовым молчанием.
После ужина все вернулись на площадь. Нестройной процессией они
спустились с холма, на ходу распевая песни. Перед Питером и Терезой шел
подвыпивший Ассис, горланя во все горло.
Луна залила бухту серебром. Над океаном неподвижно повисли гряды
облаков, и небосвод по самый купол отливал холодным металлом.
Питер поддерживал Терезу под локоть. Девушка вышагивала на высоких
каблуках, в роскошном желтом платье; Лэндерс чувствовал, как все сильнее
влюбляется в неё и в Порто Мария.
Теснящиеся на скалистой прибрежной дуге дома окружали бухту
частоколом. Незастроенной оставалась только площадь, залитая лунным
серебром и перечеркнутая темной ниткой процессии устремившихся к бухте
жителей Альваро. Между деревьями и домами были развешены крошечные
фонарики... Умиротворенная душа, праздничное убранство города, по-дружески
принявшего Лэндерса... - что за дело ему было до Ассиса с его крадеными
драгоценностями! Питер влюбился в этот мир и радовался тому, что попал
сюда.
Едва шествие оказалось на площади, в воздух с шумом взлетели шесть
больших ракет, выпущенных с конца причала. Они поднимались все выше и выше,
вспарывая пламенем ночное небо, а потом взорвались, высветив над гаванью
кроны разноцветных пальм, листья которых из голубых и зеленых звездочек
медленно клонились к воде.
Тереза ахнула от восторга. Их чуть не унесла с собой толпа, спешащая
на причал и криками подбадривающая Квисто, Нимо и их команду. Они свернули
к погребку. На террасе длинный стол уже был заставлен бутылками и
закусками, во главе его восседала Коммере Грация, её толстое, веселое,
потное лицо светилось от удовольствия. На ней было новое платье с вышитыми