"Лиз Карлайл. Добродетельная женщина " - читать интересную книгу автора Дэвид обернулся к де Рохану.
- Несколько недель назад мистер Ратлидж прибыл из Индии на "Королеве Кашмира". Что это - еще одно совпадение, которых, по-вашему, не бывает? - Возможно, - задумчиво согласился инспектор. - Нам не составит труда выяснить, кто владелец "Королевы Кашмира". А, узнав расписание судна, мы сможем побеседовать с членами экипажа. Дэвид, вздохнув, взялся за свой фрак. - Ну что ж, - устало, сказал он, - давайте покончим с примеркой, де Рохан. Скоро ночь, а у нас впереди много дел. Из Сент-Джеймса нам надо будет поехать на Блэк-Хорс-лейн. Как жаль, что нельзя поспать хотя бы пару часов! Де Рохан хохотнул. - Лучше пожалейте о том, что у вас нет под рукой опытного взломщика, который умеет вскрывать замки быстро и в темноте. Кембл, который в этот момент выбирал булавку для галстука де Рохана, задержал руку над шкатулкой и медленно обернулся к Дэвиду. - Вы хотите вскрыть замок? - Э... да, - признался Дэвид. - А вы что же, умеете... Камердинер с легкой тревогой покосился на полицейского, потом опять посмотрел на Дэвида и слегка пожал плечами. - Конечно, - ответил он, взяв из шкатулки маленький овальный рубин и воткнув его в галстук полицейского. - Когда и где? Дэвид очень надеялся, что Сесилия откажется принимать участие в их вылазке, но надежды его оказались тщетными. Она сидела на длинном парчовом диване в утренней комнате его матери, скромно сложив руки в перчатках на коленях. Когда они вошли, она, вскочив, быстро подошла к ним. такого же цвета красиво оттеняло золотистые волосы и подчеркивало синеву глаз. - Инспектор! - Она схватила его за руки, словно хотела закружить в вальсе. - Вы потрясающе выглядите! А этот жилет просто восхитителен! Голубиная кровь, не так ли? - Воронья кровь, - вяло поправил ее Дэвид. - Да, верно! - согласилась Сесилия. - Я еще никогда не видела такого элегантного костюма. - Благодарю вас, миледи, - сказал инспектор, смущенно отдернув руки. - Сегодня вечером нам лучше называть вас мистер де Рохан, - спохватилась Сесилия. - Ты, Дэвид, тоже прекрасно одет. Карета ждала на улице. Дэвид подал Сесилии руку, и они спустились на первый этаж. - А где же Люцифер, мистер де Рохан? - спросила Сесилия, разочарованно оглянувшись вокруг. - Мой пес просил его извинить: он не любит официальных мероприятий, - серьезно ответил полицейский. Сесилия весело засмеялась. Они быстро добрались до Сент-Джеймса, но по дороге Сесилия надумала устроить небольшой военный совет. - Я решила изменить наш план, - сказала она. - Вот как? - язвительно спросил Дэвид. - Да. Мы вызовем меньше подозрений, если придем в игорный дом по отдельности. Сначала появимся мы с мистером де Роханом. Я представлю его как |
|
|