"Лиз Карлайл. Добродетельная женщина " - читать интересную книгу автора

голосом. - Миссис Роуленд и я счастливы, видеть вас в нашем доме.
Сесилия через силу улыбнулась, готовясь к тактическому маневру.
- Вот как? - отозвалась она, неспешно отпивая еще глоточек
шампанского. - А со стороны ваша жена производит впечатление весьма
сдержанной особы.
Эдмунд, скривив тонкие губы, вежливо подал ей руку.
- Давайте пройдемся по комнате, мэм, - предложил он. - Весь Лондон
радуется, что вы наконец-то сняли траур и можете снова одарить нас своим
приятным обществом.
В этот момент мимо них опять прошел один из официантов, и Роуленд тоже
взял себе бокал.
- Скажите мне, милая затворница, как вы проводите время? Ведь вы так
одиноки!
В этих словах прозвучал прозрачный! намек. Сесилия забросила удочку:
- Как мило с вашей стороны, мистер Роуленд, что вы думаете о нас,
скорбящих вдовах! - прощебетала она, взглянув на него из-под опущенных
ресниц. - Но, боюсь, вам будет неинтересно слушать про мои повседневные
дела. Не говоря уж о том, чтобы оказать мне помощь.
Эдмунд Роуленд, резко остановившись, одарил ее широкой плотоядной
улыбкой.
- Вы ошибаетесь, мэм. Я крайне заинтересован всем, что касается вас, и
всегда мечтал помочь вам в каком-нибудь деле.
Сесилия томно взглянула на своего собеседника поверх хрустального
бокала.
- О, Боже, - прошептала она, не сводя глаз с Эдмунда, - как я рада это
слышать! Знаете, обычно мужчины только делают вид, что их интересуют личные
проблемы несчастных вдов.
- Неужели? - Эдмунд многозначительно опустил взгляд.
- Представьте себе, да, - вздохнула Сесилия, которая решила слегка
подразнить желанную добычу, поводив у него перед носом наживкой. - Они не
способны доставить женщине удовольствие. Так обидно, когда мужчина не
выполняет своих обещаний!
Глаза Эдмунда загорелись. Он подвел Сесилию к кадке с пальмой, стоявшей
в углу комнаты.
- О, надо совсем не иметь чести, чтобы огорчить такую обаятельную
женщину, как вы, леди Уолрафен! - отозвался он.
Прекрасно, наживка проглочена!
- Обаятельную?
- Конечно, - сказал Роуленд, придвигаясь ближе. - Что касается меня, то
я всецело в вашем распоряжении. Клянусь, что оправдаю ваше доверие!
- Правда? - тихо восхитилась она, мысленно подсекая воображаемую рыбку.
- Ну конечно! Когда мы останемся наедине, вам стоит только намекнуть,
чего именно вы хотите, и я приложу все усилия, чтобы выполнить ваше желание.
- Замечательно! - подхватила Сесилия, чокнувшись с ним шампанским. -
Уединяться вовсе не обязательно, но вы меня успокоили, сэр! Немного неловко
в этом признаваться, но я пришла сюда в надежде привлечь ваше внимание.
- Да что вы? - Эдмунд был явно польщен. Он заглянул ей в глаза и вроде
бы слегка поперхнулся. - А я и не знал...
Кажется, у этого скользкого лощеного типа и впрямь запершило в горле.
Заглотнул наживку? Как легко она его подловила! И только сейчас у него