"Лиз Карлайл. Добродетельная женщина " - читать интересную книгу авторазародились первые сомнения...
Сесилия залпом допила остатки шампанского, лучезарно улыбнулась и игриво похлопала его по руке. - Ох, мистер Роуленд! - воодушевлено воскликнула она. - Я поняла, что на вас можно рассчитывать, как только узнала, что преподобный мистер Амхерст - ваш кузен! При этих словах румянец сошел со щек Эдмунда. - Мой кузен, говорите? - Он нервно усмехнулся. - Надо будет сказать спасибо дорогому Коулу. - Мы все должны сказать ему спасибо. - Сесилия, воздев глаза к небу, напустила на себя благочестивый вид. Правда, у нее мелькнула мысль, что, пожалуй, это был уже перебор, но останавливаться и менять тактику не следовало: момент наступил решающий. - А я, мистер Роуленд, благодарна ему вдвойне,- продолжила она, стараясь, все же не переигрывать. - Даже не знаю, как я пережила бы смерть дорогого Уолрафена, если бы не моя работа в миссии мистера Амхерста. - В м-миссии? - Ну да. - Сесилия одарила его еще одной обворожительной улыбкой и в последний раз дернула удочку. - Итак, что конкретно вы хотите для меня сделать, мистер Роуленд? Не стесняйтесь! Я должна знать ваши возможности. - Мои возможности? - взгляд Эдмунда заметался по комнате, словно ища открытую дверь или хотя бы щелочку в полу, куда можно было бы провалиться. Он громко закашлялся. Сесилия тронула его за рукав. - Что с вами, мой дорогой мистер Роуленд? Горло заболело? Берегите снова кашлянул. - Нет, - проскрипел он в ответ, - с горлом все в порядке. - Правда? Вот и хорошо. Тогда продолжим. - Сесилия медленно тянула на себя удочку с бьющейся рыбкой. - Вы такой занятой человек, поэтому, я думаю, будет лучше, если вы пожертвуете один раз крупную сумму наличными. А, кроме того, нам всегда нужны волонтеры - если, конечно, вы согласны ездить в трущобы Ист-Энда. По правде, говоря, там не так уж сильно воняет. - В т-трущобы Ист-Энда? Сесилия перешла на заговорщицкий шепот: - Да. Знаете ли, некоторым людям на это просто наплевать. Одно дело - желание помочь самым нижним слоям общества, и совсем другое - реальная деятельность во имя братской любви и христианской морали. Вы согласны? Эдмунд стал совсем бледным. - Братской любви? - Вот именно! - Сесилия энергично кивнула, изучая лицо жертвы. Нет, он не простодушная плотвичка, скорее угорь - верткий и противный. - Не далее как на прошлой неделе я была на таком же званом вечере, в доме близкого друга герцога Йоркского. Впрочем, не буду называть имен. Так вот, этот джентльмен очень похож на вас. - На меня? - Он так же, как и вы, занимает видное место в высшем обществе и, от души, желая помочь нашему делу, дал мне банковский чек на пять тысяч фунтов. А вы готовы последовать его примеру? Только не надо смущаться! Выловленная рыба уже лежала у ног Сесилии, шевеля плавниками и в |
|
|