"Лиз Карлайл. Добродетельная женщина " - читать интересную книгу автора

- Избегал вас?
Сесилия попыталась сделать суровое лицо, но у нее ничего не вышло.
- Не далее как два месяца назад вы, наговорив мне резкостей, ушли с
вечеринки в Огдене.
- Я? - Делакорт, изобразив удивление, медленно вышел из-за стола. -
Сесилия, милая, вы льстите самой себе. Мне надо было в город по срочному
делу. "Так, значит, вы тоже были тогда в Огдене?
Щеки Сесилии запылали.
- Да, была... то есть вы были. Это видели все. Он подошел к ней. Стук
его тяжелых сапог отозвался эхом в большом кабинете.
- Ты все так же легко краснеешь, Сесилия. И становишься в этот момент
еще красивее!
Теперь он стоял совсем близко. Слишком близко. Сердце Сесилии, на
мгновение, остановившись, бешено застучало.
- Я вам не верю, - выдавила она. Тщательно наблюдая за каждым движением
Сесилии, Делакорт крепко сцепил руки за спиной.
- Дорогая моя, а во что же тогда ты веришь? Что я уехал из Огдена из-за
тебя? - Дэвид немного понизил голос, и его следующие слова прозвучали
чересчур интимно. - Или что ты некрасива, когда краснеешь?
- Вы нарочно оскорбляете меня. - Сесилия обиженно вздернула подбородок,
но это получилось у нее как-то неубедительно. - И уже не в первый раз.
Взгляд ее смягчился, что немного насторожило Делакорта. Было бы лучше,
если бы она шипела и царапалась. Но огромные голубые глаза Сесилии вызывали
в нем целую бурю пугающих ощущений: досаду, гнев, растерянность... даже
искушение, черт побери! Но он ни за что ей этого не покажет. Не хватало еще
уронить свое достоинство в ее присутствии.
Дэвид так сильно сжал сцепленные руки, что у него онемели пальцы, и
очень спокойно произнес:
- Ты можешь себе представить, Сесилия, что последние шесть лет я
страдаю от неразделенной любви? - Запрокинув голову, он через силу
рассмеялся. - А может, от неутоленного желания. Но мужчина обычно не
стремится подавлять столь ничтожные чувства, тем более, когда их так легко
удовлетворить с кем-либо другим.
Взгляд Сесилии заметался по комнате. Она подняла руку, потом неуверенно
опустила ее на пояс, словно готовясь его оттолкнуть. Так ли это? Дэвид
пытался поймать ее взгляд, но она старательно его отводила.
Тогда он шагнул ближе и, пристально смотря в ее глаза, различил в них
тщательно подавляемое негодование. Но было там и нечто другое.
Желание - вернее, слабая его тень. Но Делакорт понимал, что оно мучает
ее, ибо был весьма опытным соблазнителем.
Нежно дотронувшись до подбородка, он приподнял ее лицо. Огненно-рыжий
локон скользнул по его запястью, точно шелковистый язычок пламени.
Делакорт, с трудом загасив наплыв неожиданных чувств, заставил себя
опомниться. Только расчетливый флирт и беспощадный сарказм!
- Да, я хочу тебя, Сесилия, и хотел всегда, - признался он
наигранно-безразличным тоном. - А какой нормальный мужчина тебя не захочет?
- Не смейте разговаривать со мной в таком тоне, сэр! - Сесилия так
резко отпрянула от него, будто боялась, что он овладеет ею прямо здесь,
посреди кабинета.
- Ты не веришь мне? Ах, Сесилия, какая же ты наивная! - Он замолчал,