"Лиз Карлайл. Добродетельная женщина " - читать интересную книгу автора

- Я все такая же лояльная тори - просто пытаюсь найти компромисс.
- Милое мое дитя, - проворчал Лодервуд, - с вашими взглядами вы очень
похожи на Джайлза, а не на политику-тори!
Сидевший напротив полковника лорд Ридж взмахнул ножом для фруктов.
- А это не одно и то же, моя дорогая!
- Может быть, - легко согласилась Сесилия. - Но мне кажется, Пиль
неплохо поработал в качестве секретаря внутренних дел. Джайлз говорит, что
скоро он заставит новый комитет парламента провести реформу полиции, и тогда
ваши политики-тори обеспечат безопасность простых женщин Ист-Энда.
- Реформа! - недовольно буркнул лорд Ридж. - Я уже возненавидел это
слово. А Джайлзу следует последить за своей лояльностью!
Джайлз, призывая к вниманию, поднял палец.
- Боюсь, наш оптимизм относительно деятельности мистера Пиля оказался
преждевременным, Сесилия. Опять заволновалась ирландская оппозиция, и скоро
он будет занят проблемой национальной и религиозной дискриминации.
- Да, и это еще один вопрос, на который мы не должны тратить время, -
заметил лорд Ридж.
Слуги начали уносить со стола пустые тарелки. Лодервуд, подтянувшись,
отсалютовал Риджу своим бокалом с вином и выпил его до дна, а Сесилия
пожалела, что посадила рядом двух столь непримиримых оппозиционеров.
- Мне кажется, нам стоит бороться против дискриминации силами
католической церкви, - смело заявила она. - Я считаю, что ирландцы страдают
из-за несовершенства нашей политической системы. Добрая четверть подопечных
нашей миссии - ирландки. Вы только посмотрите, что случилось с Мэри ОТэвин!
- Право же, Сесилия, - осторожно вмешалась леди Киртон, - я не думаю,
что Мэри убили из-за ее ирландского происхождения.
- Конечно, нет. - Сесилия поставила свой бокал на стол. - Ее убили
потому, что она была бедной ирландкой и выросла в Сент-Джайлзе.
Делакорт, резко отодвинув от стола свой стул, достал из жилетного
кармашка массивные золотые часы.
- О! Уже так поздно! - воскликнул он, едва взглянув на циферблат. -
Портвейн, джентльмены?
Когда гости допили кофе, Делакорт нарочно задержался, ожидая, когда все
разойдутся. С каждой шляпой и тростью, которые дворецкий подавал гостям,
волнение Сесилии нарастало. Почти в отчаянии она смотрела вслед уезжавшим
каретам, пытаясь различить в темноте цвет ливреи, хотя кучера Делакорта еще
не вызвали.
Прежде чем уйти, Дэвид хотел поговорить с Сесилией. Он полагал, что
Джайлз останется, но тот, сославшись на какие-то дела в клубе, быстро
удалился. Леди Киртон и полковник покинули дом последними. Бедняга Шоу чуть
не падал под тяжестью многочисленных пальто.
- До свидания, дорогая, - тихо сказала леди Киртон, чмокнув Сесилию в
щеку. - Постарайтесь не попасть в беду.
Сесилия усмехнулась.
- Вы же пригласили меня в пятницу на чай, Изабелла. Вряд ли я успею
попасть в беду за такое короткое время!
- Да, кстати! - вспомнила леди Киртон, пока дворецкий помогал
полковнику надеть пальто. - Вчера у меня была весьма необычная гостья...
- Кто именно? - заинтересовалась Сесилия.
- Представьте себе, Энн Роуленд, жена Эдмунда. Я с ней едва знакома и