"Лиз Карлайн. Ночь с дьяволом " - читать интересную книгу автора

ее семьей у него было обязательство. Что они решат? И чего хочет он сам?
Откинувшись на спинку изящного кресла, он задумался: чего же хочет он
сам? Конечно, ему хотелось бы порхать по жизни ничем не обремененным,
свободным от всяких обязательств. Абсолютно безответственным. Это было все,
что он умел, что когда-либо хотел или о чем мечтал. К тому же, пытался он
убедить себя, Фредди едва ли захочет связывать с ним свою жизнь. Разве что
не надолго, ради минутного удовольствия. А если вдруг окажется, что она
по-девичьи увлеклась им, Раннок быстро, хирургическим путем удалит это
чувство с помощью своего шотландского кинжала. А потом обратит этот кинжал
против Бентли.
Да, он, наверное, конченый человек или, вернее, будет таковым, едва
успеют высохнуть чернила в приходской книге регистрации браков. Нуда ладно.
Не зря же говорили, что Ратледжу сам черт не брат. Когда-нибудь все это
должно кончиться. Пожав плечами, Бентли сложил записку, неожиданно для
самого себя поцеловал ее и пристроил на подоконнике. Дальше он был намерен
на цыпочках добраться до своей комнаты, искупаться, переодеться и ждать
неизбежного. Он уже взялся за дверную ручку. Но уйти просто так не смог.
Вздохнув, он вернулся к кровати и, протянув руку, прикоснулся к ее
волосам. Но в это мгновение откуда-то из-за двери послышался страшный
грохот. О Господи! Его рука замерла в воздухе, мозг лихорадочно заработал.
Служанка? Да. С ведром и шваброй? Не может быть. Нет, это, видимо, гремит
ведерко для угля. Его взгляд метнулся к окну. Почти совсем рассвело. Путь к
отступлению был отрезан. Вскоре здесь появится служанка, чтобы разжечь огонь
в камине, и репутация Фредди будет непоправимо, безнадежно испорчена.
Снова загремело ведро с углем - на этот раз совсем близко. Он подошел к
створчатому окну, отодвинул задвижку и широко распахнул его. Третий этаж.
Внизу кусты рододендрона и падуба. Ну что ж, бывало и хуже. На сей раз по
крайней мере за твоей спиной не размахивает револьвером взбешенный супруг.
Схватив в охапку свои сапоги и одежду, он швырнул все это навстречу первым
лучам зари и взобрался на подоконник. Потом он не мог вспомнить мгновение,
когда прыгнул, но, очевидно, он все-таки прыгнул, потому что шумно
приземлился в кустарнике, взметнув целую тучу обломанных веток и листьев.
Однако, судя по всему, никто этого не услышал, а значит, ему здорово
повезло, поскольку прошло не менее двух минут, прежде чем у него
восстановилось дыхание. Правую ногу он подвернул, но она не была сломана.
Лицо у него было расцарапано, откуда-то с виска текла тонкая струйка крови.
Он осторожно приподнялся на локтях, и эссекский пейзаж медленно закружился у
него перед глазами.
С большим трудом он все-таки поднялся на ноги и выудил из зарослей свои
сапоги и сюртук. Один носок он обнаружил на ветке падуба, а брюки перенесло
через садовую дорожку, и они приземлились на газоне по другую ее сторону.
Теряя терпение, Бентли собрал все вещи и натянул их на себя. Он взглянул
вверх на окно как раз в тот момент, когда прозрачные белые занавески
вздулись от сквозняка: видно, кто-то все-таки действительно открыл дверь! Он
представил себе, что был на волосок от гибели, и у него подкосились ноги.
Но теперь Бентли понял, что, ускользнув из дома, он, к сожалению, не
может вернуться туда. Будь он в своем уме, он бы просто свернулся клубком
где-нибудь за самшитовым деревцем и сказал бы, что заснул пьяный. Никого из
тех, кто знал его привычки, это не удивило бы. Но он - увы. - был не в своем
уме, а поэтому совершил нечто невероятно глупое.