"Евгений Карнович. Мальтийские рыцари в России (Историческая повесть из времен императора Павла I)" - читать интересную книгу автора

крейсировать в открытом море. С рассеянным видом слушал командир и
доклады, и рассуждения своего подчиненного, да и вообще не обращал
никакого внимания на говор моряков-сослуживцев, роптавших на
бездеятельность и на бесполезную трату времени. Не отвечая ни полслова на
делаемые ему представления, он приказывал подавать себе шлюпку и съезжал
на берег. Нашлись, однако, любопытные из числа лиц, составлявших экипаж
корвета. Они постарались высмотреть, куда отправляется их начальник по
приезде на берег. Оказалось, что каждый раз он не ходил никуда, кроме
палаццо, в котором жил русский посланник, граф Скавронский. Заговорили об
этом на корвете, но так как около той поры Россия старалась приобрести для
своих военных кораблей постоянную стоянку на Средиземном море и так как
петербургский кабинет вел перед этим переговоры с мадридским кабинетом об
уступке с означенной целью России острова Минорки, то частые посещения
русского посланника командиром мальтийского корвета объясняли или
каким-либо участием в этих переговорах, или особым данным от великого
магистра поручением относительно этого дела, и находили вероятным, что
русские намерены выговорить право стоянки для своих военных судов в одной
из гаваней острова Мальты.
Действительно, молодой командир корвета Джулио Литта во время своих
ежедневных побывок в Неаполе не показывался нигде, кроме как у
Скавронских, но он ходил туда не для каких-нибудь дипломатических
переговоров, но совсем по другому делу. Красавица Скавронская влекла его к
себе и заставляла моряка-рыцаря забывать любимую им стихию. Познакомившись
со Скавронским как с официальным лицом и представленный его жене, Литта
был очарован ее "ангельскою красотою". Под этим впечатлением он забыл о
своих священных рыцарских обетах: о службе державному ордену, о
крейсерстве для преследования пиратов; забыл и о корвете, бывшем под его
начальством. Он не заботился и не думал теперь ни о чем, найдя в доме
Скавронского такую пристань, которую ему никогда и ни за что не хотелось
бы покинуть.
Граф Джулио Райнеро Литта, которому в это время было лет двадцать
восемь, мог считаться красавцем в полном значении этого слова. Он был
очень высокого роста, стройность стана соединялась у него с величавостью
осанки. Деятельность моряка, приучившая его к трудам и опасностям,
закалила его цветущее здоровье. Тонкие и правильные черты итальянского
типа носили отпечаток мужества, большие черные то блестящие, то задумчивые
глаза и приятная улыбка придавали этому молодому человеку чрезвычайную
привлекательность, и, по всей вероятности, самый разборчивый художник не
отказался бы взять его за образец красоты. Военный наряд мальтийского
рыцаря, или кавалера, еще более оттенял его замечательную наружность.
Литта носил красный кафтан французского покроя с белым мальтийским крестом
на груди, повешенным на широкой черной ленте. Белое батистовое жабо с
тонкими кружевами и легкая пудра на голове резко выделяли прекрасные черты
его свежего загорелого лица. Литта чрезвычайно полюбился Скавронскому и
после непродолжительного знакомства сделался постоянным гостем в его доме,
а вместе с тем и самым приятным собеседником его жены, которая увидела в
молодом командире такую привлекательную личность, какую ей не приводилось
встречать прежде.
Беседы моряка с посланницею не отличались, впрочем, ни живостью, ни
игривостью. Скавронская не имела той бойкости и находчивости, которые