"Алехо Карпентьер. Концерт барокко " - читать интересную книгу автора

- А, понял. Речь идет об Уицилопочтли.
- И вы полагаете, что это можно спеть? Все имена в хронике де Солиса
похожи на скороговорку. Сплошные скороговорки: Истлапалалпа, Гоасокоалко,
Хикаланго, Тласкала, Махискацин, Куальпопока, Хикотенкатль... Я заучил это
как упражнение в артикуляции. И какого черта надо было придумывать такой
язык?
- А Теутиле, из которого вы сделали женщину?
- Ну, это имя хоть произнести можно, и оно вполне подходит для женщины.
- А куда девался Гуатимосин, настоящий герой этой истории?
- Он бы нарушил единство действия... Это персонаж для другой драмы.
- Но... Монтесуму побили камнями.
- Совсем непривлекательная картина для финала оперы.
Англичанам это еще могло бы пригодиться, они всегда кончают свои
театральные представления убийствами, резней, похоронными маршами и
погребениями. Но здесь люди приходят в театр, чтобы развлечься.
- А где же донья Марина? Ее и вовсе нет в этом мексиканском маскараде!
- Ваша Малинче была мерзкой предательницей, а публика не любит
предателей. Ни одна наша певица не согласилась бы на такую роль. Чтобы стать
поистине великой и удостоиться музыки и рукоплесканий, эта индеанка должна
была поступить как Юдифь с Олоферном.
- Однако же ваша Митрена признает превосходство конкистадоров.
- Да, но именно она до самого финала призывает к безнадежному
сопротивлению. Такие персонажи всегда имеют успех.
Мексиканец, хотя несколько сбавив тон, продолжал настаивать:
- История говорит нам...
- Не суйтесь вы с историей в театральные дела. Главное тут -
поэтическая иллюзия... Сами судите, знаменитый господин Вольтер не так давно
поставил в Париже трагедию, построенную на нежной любви Оросмана и Заиры, а
живи эти исторические лица в то время, когда происходит действие, ему было
бы за восемьдесят, а ей - далеко за девяносто.
- Тут уж никакие снадобья не помогут, - буркнул Филомено.
- И еще там говорится, что Иерусалим поджег султан Саладин, а это уж
чистое вранье, потому что на самом деле если кто и разграбил город и вырезал
население, то это наши крестоносцы. А ведь святые места имеют свою историю.
Великую, достойную уважения историю!
- Значит, историю Америки вы не считаете великой и
достойной уважения?
Музыкант положил свою скрипку в подбитый пунцовым
атласом футляр.
- В Америке всё сказки: Эльдорадо и Потоси, города-призраки, говорящие
губки, ягнята с золотым руном, амазонки с одной грудью и индейцы-орехоны,
которые питаются иезуитами...
Мексиканец снова вспылил:
- Ну, если вам так нравятся выдумки, пишите музыку на
сюжет "Неистового Роланда".
- Это уже сделано: премьера была шесть лет назад.
- Не хотите ли вы сказать, что вывели на сцену Роланда, который
нагишом, с голым задом мечется по всей Франции и Испании, а потом пускается
вплавь через Средиземное море и от нечего делать летит на Луну?...
- Хватит вам чушь молоть, - сказал Филомено, который с большим