"Ширли Карр. Чего хочет граф ("Братья Синклер" #1) " - читать интересную книгу автора - Да, милорд. Однако мне понадобится выходной по воскресеньям и каждую
вторую субботу. И еще мне нужен аванс. Половина жалованья за первые три месяца. Синклер с удивлением взглянул на молодого человека: - Зачем вам?.. - Чтобы заплатить моей квартирной хозяйке. Она очень строга в отношении арендной платы, а я, похоже, уже опоздал с платежом. - Вы можете жить у меня. В комнате на третьем этаже. Я пошлю слугу, чтобы помочь вам перевезти ваши вещи. - Благодарю вас, но нет. - Куинси снова поправил свои очки. - Но почему? Это было бы очень удобно. К тому же вы сэкономили бы. - Удобно для вас, но не для меня. Могу ли я получить аванс сейчас? Меня устроят десять шиллингов. - Какой дерзкий юнец, - пробормотал Синклер, открывая средний ящик стола в поисках шкатулки с деньгами. Взглянув на Куинси, спросил: - Вы наведи порядок и во всех ящиках? - Да, разумеется. Синклер поднял крышку незапертой шкатулки и уставился на лежавшие в ней деньги. - Полагаете, я мог бы? - Куинси тихо вздохнул. - Список соискателей из агентства по найму лежит сверху в левом ящике. Предлагаю вам еще раз встретиться с некоторыми из них. Всего хорошего, милорд. - Нахлобучив шляпу, он направился к двери. - Куда вы? Куинси остановился и медленно обернулся. - Нет, - ответил Синклер. - Не думаю, что в этом есть необходимость. - Вот и хорошо. Я бы не сделал этого, даже если бы вы попросили. Синклер попытался скрыть улыбку. - Я так и думал. Но я все еще не знаю, почему вы уходите. Молодой человек снова вздохнул. - Я понимаю, что требуется время, чтобы завоевать уважение и доверие. Но я не стану работать на того, кто с самого начала не доверяет мне. Всего хорошего, милорд. - Подождите! - Синклер, прихрамывая, пересек комнату и преградил юноше дорогу. Похлопав его по плечу, сказал: - Я решил, что мне нравится ваша дерзость. Я хочу, чтобы вы остались. - Нет. - Куинси просиял. - По крайней мере, не сегодня. Но утром я вернусь. - Прекрасно. Возьмите десять шиллингов и заплатите своей квартирной хозяйке, а потом зайдите к моему портному. - К вашему портному, милорд? - Куинси вспыхнул и в смущении пробормотал: - Если вы не против, у меня уже есть... м-м... портной. Правда, я давно не посещал... его. - Как пожелаете. Только замените ваш сюртук - его уже пора отдать старьевщику. - Синклер отступил на шаг и окинул юношу взглядом. - Господи, дружище, да ваш прежний хозяин был, похоже, ужасным скрягой. Когда вы в последний раз покупали ботинки? Или вы, быть может, хорошо питались? Весьма сомнительно. Юноша молчал, и граф продолжал: - Сходите к своему портному, если вам |
|
|