"Бьой Адольфо Касарес. Как рыть могилу" - читать интересную книгу автораполетом птиц. Система эта далеко не совершенна и приводит к всевозможным
ошибкам. Например, сеньор Трехо предположил, будто молодые люди убегают от него оттого, что она - его дочь; они же чувствовали за собой Бог знает какую вину и приписывали бедному сеньору Трехо Бог знает какие намерения. Думается мне, на шоссе были гонки с преследованием, и они привели к несчастному случаю, к гибели Трехо. Несколько месяцев назад в том же месте, при похожих обстоятельствах погибла одна сеньора. Теперь к нам пришел Лаборде и рассказал историю своего друга. Почему-то я сопоставил один несчастный случай или, скажем, один факт с другим. Сеньор, вас я видел в отделе расследований в тот раз, когда мы вызывали вас для дачи показаний, но тогда вы тоже нервничали и, наверное, не помните меня. Цените мою откровенность, я кладу свои карты на стол. Он посмотрел на часы и положил на стол руки. - Сейчас мне пора уходить, но времени у меня предостаточно, так что завтра я вернусь... - И, указав на стакан и чашку, спросил: - Сколько с меня? Толстяк встал, сурово простился и вышел. Аревало сказал, словно обращаясь к себе самому: - Каково? - У него нет доказательств, - отозвалась Хулия. - Будь у него доказательства, при всем его свободном времени он бы нас арестовал. . - Не верному следу: он расследует наши денежные обстоятельства до и после смерти старухи и найдет ключ. - Но не доказательства, - настаивала Хулия. - Зачем доказательства? Ведь есть мы со своей виной на душе. Почему ты не хочешь взглянуть фактам в лицо, Хулия? Нас затравили. - Давай убежим, -попросила Хулия. -Поздно. Нас выследят и поймают. - Будем драться вместе. - Порознь, Хулия, каждый в своей камере. Выход только один: покончить с собой. - Покончить с собой? - Надо уметь проигрывать, ты сама это говорила. Вместе, вдвоем, забыть об этом кошмаре, этой усталости. - Поговорим завтра. Сейчас тебе надо отдохнуть. - Нам обоим надо отдохнуть. - Пошли. - Ступай. Я приду чуть погодя. Рауль Аревало закрыл окна, опустил жалюзи, один за другим закрепил шпингалеты, подтянул обе створки входной двери, толкнул задвижку, повернул ключ, наложил тяжелый железный засов. |
|
|