"Адольфо Биой Касарес. История, ниспосланная провидением" - читать интересную книгу автораОливия спросила меня:
- Вы видели деревья? - Они прекрасны, - ответил я машинально. - Нет, - возразила она, - они никогда не были прекрасными, а сейчас, подрезанные, выглядят ужасно. Но я не об этом. Я говорю о листовках, которые на них наклеены. Нам принесли нашу покупку. Я расплатился. Оливия предупредила меня: - Это для Роландо. - Ну что же, ему и отдадим, - ответил я. Площадь освещалась фонарями в виде белых матовых шаров, при свете которых мы стали осматривать деревья. К каждому стволу был прикреплен овальный лист бумаги с какой-нибудь надписью. Оливия, смеясь, прочитала несколько таких надписей. Я запомнил две из них: "Женщины, ведите себя более достойно!" и "Неприличие в одежде = неприличие в жизни" . Сквозь ветви, короткие, словно культи, я увидел затянутое тучами грозовое небо. Пахло влажной землей. - Роландо нас ждет, - сказала Оливия. Уже в дороге я заговорил о листовках. Дракон, тряхнув головой и благодушно прикрыв глаза, воскликнул: - Люди падре О'Грэди. Эти парни - сущие дьяволы. - И вид у них тошнотворный, - поддержал Ланкер. - Они не останавливаются ни перед чем, - заверил Дракон. - Даже перед тем, чтобы лишний раз напомнить нам о своей глупости такими вот, например, стишками, - добавил Ланкер. - Я как-то вечером прочитал на дереве, что напротив церкви: И затуманен у мужчины взгляд, - Христовы раны вновь кровоточат, И слышен смех победный Вельзевула. Дракон вставил реплику: - Прости, старина, но вторая строчка совсем неплоха. - Poeta nascitur,* - загадочно произнес Ланкер. - Послушайте, что я прочитал на другом дереве: ______________ * Рожденный поэтом (лат.). Чулки ты носишь, грешное созданье, И летом, и зимой - о, небеса! Запомни: будет эти телеса Поджаривать сам дьявол со стараньем. (Сейчас, когда я узнал Ланкера получше, я подозреваю, он сам сочинил эти стишки; я даже припоминаю, что девушка покраснела, словно подобное безумство учителя заставило ее устыдиться за него.) Дорога была длинная и местами - как я тогда догадался, а потом и убедился - шла прямо через поле. Вскоре пошел сильный дождь. По сей день я с душевным волнением вспоминаю, как дождь обрушивался на кожаные занавеси повозки и как шлепали по лужам лошади. Наконец мы въехали в ворота. |
|
|