"Адольфо Касарес. Юных манит неизведанное" - читать интересную книгу автора

Билардо сурово посмотрел на него и произнес с безучастным видом:
- Даже и не пойму, о чем ты толкуешь.
- Ну как же, а общество взаимопомощи!
- Во всяком случае, ты не кажешься болтуном.
Луисито взглянул на него в недоумении, но быстро обрел свой апломб и
сказал:
- Сделаю все, что прикажете.
- Значит, как это называется? Должен предупредить, что мы не прощаем
тех, кто не справляется.
- А почему я не справлюсь? - очень серьезно спросил юноша.
Билардо улыбнулся или просто шевельнул губами, чтобы сказать:
- Ладно, если что для тебя будет, я дам знать.
Дни шли своей чередой, но Луисито оставался спокоен. Наконец на большой
распродаже племенного скота появился Билардо и велел принести ему оранжада.
Это было предлогом для разговора.
- Мы решили тебя испытать, - сказал он.
- Жду приказаний.
- Ружье у тебя имеется?
Луисито с трудом пролепетал "нет".
- Надо купить.
Может, у него не хватит денег, но за этим дело не станет, и он ответил:
- Хорошо.
- Значит, как это называется? Возьмешь на себя старика. Тут, конечно,
лучше держать ухо востро. Улавливаешь?
- Улавливаю.
- У старика ружье имеется?
- У какого старика?
- Ценю осторожность, но учти - ты начинаешь меня утомлять. У Медины
ружье имеется или нет?
- По-моему, да. В юные годы, как мне говорили, он любил охотиться.
- Тогда тебе лучше хлопнуть его из того же ружья. Как ты ладишь со
стариком?
- Прекрасно, а что?
- Тем лучше, тем лучше. Значит, как это называется? Как ты его
шлепнешь, меня не интересует. Только чтоб из ружья, пусть знают, что это
дело рук общества, - больше будут бояться. Но ружье возьмешь не свое, а дона
Леопольде, иначе догадаются, что это ты, и тебя сразу поймают. Понял?
Луисито хотел было спросить, правильно ли он понял, но сообразил, что
лучше промолчать. Вот останется один и тогда тщательно во всем разберется.
- Конечно.
- Если, на беду, тебя поймают, жди нашей помощи, только про нас не
болтай, а то сам знаешь, что будет. Когда станет ясно, что тебя не поймают,
за это пустяковое дело получишь - хоть ты только и начинаешь - свое
вознаграждение. Да такое, что сразу разбогатеешь, смекай! А теперь дуй
отсюда, а то еще меня с тобой увидят.
В тот вечер у него не нашлось времени подумать. День выдался до того
утомительный, что за ужином у потухшего очага глаза его то и дело слипались,
и ему даже приснились Билардо и дон Леопольдо. Он знал, что должен делать, а
потому не тревожился - оставалось только найти лучший способ, и для этого
завтра вечером он все хорошенько прикинет. Приняв решение, он со спокойным