"Адольфо Касарес. Юных манит неизведанное" - читать интересную книгу автора - Чего бы тебе хотелось на ужин? Ведь ты останешься ужинать.
- Мама сказала... - Еще успеешь об этом рассказать. Так что бы ты предпочел сегодня? Цыпленка или курицу? - Как вам угодно. - Для такого случая, думаю, больше подходит курица. В субботу утром опою индюшку, вечером ее зарежу, а в воскресенье в полдень мы ее съедим. Тебе нравится Росарио? Луисито хотел было сказать, что в воскресенье уже уедет, но последние слова целиком привлекли его внимание. - Мне понравились трамваи. Тетя произнесла, словно думая о чем-то другом: - На трамвае ты поедешь сегодня вечером. - Зачем? - спросил он. - Еще узнаешь. Помоги мне поставить котел на огонь. Теперь подвинь скамеечку, и я погадаю тебе на картах. - Она разложила колоду на кухонном столе и принялась объяснять: - Здесь есть люди, любящие тебя, и люди, которые на тебя сердятся. Луис подтвердил: - Это дон Леопольдо. - Я вижу гору оружия и гонца. - Это турок Саладино, - пояснил Луисито. - Может быть, но карты говорят другое. Гонец - это ты, и ты везешь послание. - Откуда вы знаете? - И тут же хитро спросил: - Это вам сеньор Билардо - Человека этого я знаю лишь понаслышке - и слава богу, верно? Нет, мне это говорит валет и, что еще хуже, пиковой масти. Я вижу также толстую девушку, блондинку. Ты на ней женишься. А вот ты во главе общества, в которое попал по незнанию. - Нет, не во главе; но то, что я ничего не знаю об этом обществе, - сущая правда. А с толстой девушкой я в самом деле не знаком. - Ну, на сегодня хватит, ведь тут столько всего, что если говорить для твоей пользы, то надо сперва подумать. - А когда вы подумаете? - Еще успею. У нас впереди длинная ночь, так что не волнуйся. В положенное время они съели курицу. Затем тетя Рехина попросила, чтобы он подождал минуточку, пока она будет говорить по телефону, а когда вернулась, объявила: - Переночуешь в аптеке у одной сеньоры, моей подруги. Там тебе будет хорошо. - Мама сказала, чтобы я остался у вас. - Там тебе будет не хуже, чем у меня, но намного безопаснее, понимаешь? С комиссаром полиции мы друзья (неужели ты думаешь, что я не угощу его цыпленком, которого ты привез?), но на этих людей нельзя положиться. Видно, хотят лишний раз показать, что они здесь командуют, и когда я меньше всего этого жду, заявляются ко мне и всех волокут в участок. Через какое-то время меня проводят в кабинет к комиссару, который приносит извинения за это беззаконие, совершенное по ошибке. Я никогда не смогу простить себе, если по моей вине сын Филомены узнает, что такое тюрьма. Идем, я посажу тебя на |
|
|