"Элен Кашнер. Томас Рифмач" - читать интересную книгу автора Кончив играть, Томас украдкой взглянул на девушку. Она все еще была
во власти музыки. Он улыбнулся, как будто рассказывал долгую историю о самом себе и теперь благодарил за то, что его выслушали. И она улыбнулась в ответ. - Поздно уже, - наконец сказала Мэг. - Тебе пора бы идти, Элсбет, если хочешь вернуться до темноты. - Я провожу тебя, - предложил Томас. Она вскинула голову. - Мне не нужны провожатые. Уж наверное я знаю дорогу получше тебя. - И все-таки, - сказал он мягко, - я пойду с тобой. Неуловимая улыбка скользнула по ее лицу. - Ты не находился сегодня, арфист? А не побоишься возвращаться в темноте через холмы, когда выходят пикси * и призраки, и Белая Кобыла Трэнвайра? --------------------------------------------------- * "Pixie, piskey - доброе, маленькое существо в фольклоре юго-западной Англии; по некоторым представлениям в них воплощаются души некрещенных младенцев. --------------------------------------------------- - Страшно испугаюсь. Но мысль о золоте твоих волос придаст мне мужества. Может, я получу твой локон и буду его лелеять... - Уж не собираешься ли ты откупиться им от Доброго Народа, если придется спасать свою шкуру? Хорошенькое дело! - Да ничего подобного! Будь у меня локон твоих прекрасных волос, я не расстался бы с ним ни за какое золото. Она вдруг встала, набросила плащ, словно вихрь пронесся, и резко - Гэвин, Мэг, доброй ночи. Храни тебя Бог, арфист. Но он оказался у двери одновременно с ней. - Только до вершины холма, - говорит, - а там нам будет нечего бояться. - И вышел вслед за ней в промозглый вечер. Я поднялся, нашел свою палку. - Пойду-ка, проверю загоны на ночь. - Их и отсюда хорошо видно, - говорит Мэг. - Ну, все-таки... Нечего мне стесняться. Я выбрал место, с которого хорошо видать вершину холма. Элсбет я знаю с вот таких пор, когда ее чуть не затоптала толстопузая овца. Я видел, как они стоят и разговаривают, но Рифмач даже поцеловать ее не пытался, а потом она метнулась на фоне закатного неба по гребню, как ласточка, а Томас повернул назад к усадьбе. - Помочь чем? - чинно спросил он меня возле ограды. - Ничего не надо. Пойдем в дом. Было уже поздно, но Томасу не терпелось рассказать нам все свои новости. Я делал из рога крюк для одежды, а Мэг принялась за пряжу. - Я не забыл, - говорит он, - как вы были добры ко мне, когда я шел в Далкейт, а сейчас вижу: мне здесь по-прежнему рады. Я вспоминал о вас там, в мире, когда темень людская слишком уж давила на меня. Но я не забывал о вас и в лучшие времена, - он пошарил в своем узле. - Гэвин, вот тебе чашка, какие делают на западе, я для тебя самую лучшую выбрал. Это и вправду была замечательная чашка из обожженной глины, такого красивого синего цвета я отродясь не видывал, не какая-нибудь простая |
|
|