"Элен Кашнер. Томас Рифмач" - читать интересную книгу автора - Где мы? - едва вытолкнул я слова из пересохшего горла.
- Нигде. Королева эльфов снова пустила коня в галоп. Однообразная пустыня неслась навстречу. Внезапно конь вздыбился и напрягся в могучем прыжке, но прыжок этот длился куда дольше, чем может продержаться в воздухе настоящий конь, затем мы плавно приземлились. В мягкой траве сада пестрели белые и желтые цветы. Сердце заныло при воспоминании о садах моего детства, но этот был совсем другим: с каждым новым взглядом я видел и ощущал здесь другое время года. Чувства мои смешались. - Идем, Томас, - королева эльфов соскользнула с коня и протянула мне руку. Я действительно нуждался в помощи, ноги затекли после долгой скачки. Я рассмеялся над своей слабостью, и королева смеялась вместе со мной, помогая мне сесть. Теперь вокруг нас раскинулся летний сад. Прямо над моей головой висел прекрасный персик с золотистым пушком, словно брюшко мохнатого шмеля. Он был так близко, что я ощущал его аромат. Я протянул руку и снял согретый солнцем плод с дерева. - О нет, - остановила меня королева, - ты ведь не возьмешь чужое? - Вот уж не думал, что придется умирать с голода в Эльфийской Стране, - ответил я, пытаясь отвлечься от дразнящего запаха. - Это не Эльфийская Страна! - резко сказала она, словно одергивая упрямого ребенка. - Сейчас я тебе все покажу. Но сначала обуздай свой аппетит. Твой праотец Адам тоже не видел причины, почему бы ему не съесть плод с Древа. Но, кажется, своим примером он ничему тебя не научил. чтобы читать мне мораль! Я сердито отбросил персик подальше в траву. - Не сердись, - примирительно сказала она. - Доверься мне. Съешь этот плод - и ты потерян для меня, так же, как твоя душа потеряна для тебя. Вот... - из складок накидки она достала лепешки и кувшин вина. - Ешь и пей. Это не повредит тебе. Хлеб пекли в Болонье, на землях прекрасной Франции, а виноград давили на Сицилии. Я проголодался и жадно набросился на еду, после чего ощутил прилив сил. Госпожа моя была прекрасна, и я не смог удержаться, чтобы не погладить пышное облако ее шелковистых волос. Она, смеясь, поймала мои пальцы. - О нет, Томас! Неужели ты не можешь думать о чем-нибудь еще? - Госпожа, - учтиво произнес я, - о чем еще я могу думать, когда ваша красота сияет, как... - я остановился в смущении, не зная, что сказать. - Понимаю, - сказала королева. - Дело не в твоей способности устоять, а в моей неотразимости? Я кивнул. Любая земная женщина была бы в восторге, но королева эльфов сказала: - Хорошо. Я облегчу твою задачу. Воздух вокруг нее задрожал, и на месте Майской Королевы оказалась сморщенная карга. Морщинистые запавшие губы приоткрылись, и над садом зазвенел золотой смех моей спутницы. - Теперь можешь касаться меня сколько хочешь, Томас. Ну, давай, положи голову мне на колени. Я обнаружил, что спина у меня одеревенела. - Не отвергай меня! - сурово приказала она. - Иди сюда. Я опустился в траву рядом с ней и положил голову на край потрепанной накидки. Ткань пахла лавандой и пижмой, травами, которыми обычно |
|
|