"Вера Кауи. Неотразимая (Том 2) " - читать интересную книгу автора

- Морфинист. У него служил мой племянник Солемен. Это доктор Уолтерз
сказал, что госпожа сошла с ума, когда она сделалась раздражительной и
странно себя вела. Он сказал, что ее нужно изолировать. Но только потому,
что ему приказали.
- Как мистер Ричард объяснял отсутствие Хелен?
- Что ее пришлось оставить в Европе ради ее же собственного блага.
Когда я его спросила, можно ли мне поехать навестить ее, он мне ответил,
что она нуждается в уединении и что посетители ее огорчают.., даже он.
- Как ему удалось ее вернуть?
- Он сказал, что она пыталась покончить с собой, бросилась в
лестничный проем и сломала череп. Сказал, что после несчастного случая она
стала.., послушной, но что за ней все время нужно присматривать, и вот
почему при ней неотлучно находится та женщина. Но она не была сиделкой! -
презрительно бросила Серафина. - Она была шпионкой, его глазами и ушами...
Но я утихомирила ее, - Серафина чуть заметно улыбнулась. - Она обожала
мои отвары, и я позаботилась о том, чтобы она крепко спала всю ночь.., да и
большую половину дня. Я ей сказала, что вместо нее буду давать госпоже
лекарства. Но я не давала. Я их выбрасывала.
А однажды я дала этой шпионке отвар, после которого она стала как
пьяная.., и он ее увидел. - Серафина злорадно усмехнулась. - Пришлось
отослать ее назад.
- И больше никто не мешал тебе заботиться о госпоже.
- Нет.
- А он.., не возражал? - деликатно полюбопытствовал Дэв.
Серафина презрительно улыбнулась.
- Нет. У него не было выбора.
Что-то в бесстрастном лице Серафины не позволило Дэву спросить:
"Почему?" - но, кажется, он и сам это знал. Если Ричарда Темпеста можно
было назвать королем Темпест-Кей, то Серафину - верховной жрицей.
- А после того как старый доктор Уолтерз умер, построили больницу и
приехал доктор Бастедо.
- И тогда все изменилось, - заметил Дэв мрачно.
- Да, новый доктор установил, что было с госпожой на самом деле. Он
был поражен тем, как ее лечили, и ясно сказал об этом мистеру Ричарду.
Сказал, что старый доктор Уолтерз ничего в этом не смыслил. Госпожа стала
первой пациенткой больницы, и доктор Бастедо сделал ей множество разных
исследований. А потом он позвал специалиста из Нью-Йорка. Тот прописал ей
совершенно новое лечение - гормональные инъекции. - Серафина хмыкнула. - А
мистеру Ричарду пришлось согласиться, потому что доктор был очень
известный, очень знаменитый. Доктор Бастедо позвал его, когда мистер Ричард
куда-то уехал... Когда он вернулся, он ужасно разозлился, но делать было
нечего, иначе вся правда вышла бы наружу. Он сказал, что просто потрясен,
что всегда безоговорочно доверял старому доктору Уолтерзу, что тот был
семейным врачом много лет. Но он также сказал, что доктору Бастедо, прежде
чем звать другого врача, сначала следовало у него спросить.
- И что Луис ответил? - глаза у Дэва сверкнули.
- Что когда кто-то болен, то ты не ждешь разрешения, а делаешь то, что
необходимо. Что его пригласили на остров в качестве врача и в этом качестве
он нуждался в консультации специалиста. И что он описал этот случай в
научном журнале.., разумеется, без имени.