"Ясунари Кавабата. Стон горы " - читать интересную книгу автора

новостей и иногда отпускала поразительные замечания.
- Ты думаешь, Фусако тоже будет делать себе самые разные прически? -
спросил Синго.
- Конечно. Она ведь женщина. Чем она хуже нас, которые носят старинную
японскую прическу? Фусако тоже приятно менять прическу, - мол, чем я хуже
Кикуко.
- Когда Фусако была здесь, ты обходилась с ней - очень уж бессердечно.
Мне кажется, она уехала в полном отчаянии.
- Может быть, мне передалось твое настроение? Ведь это ты никого не
любишь, кроме Кикуко.
- Ничего подобного. Придумаешь какую-то чепуху и сама в нее веришь.
- Прекрасно знаешь, что я права. Ты всегда был равнодушен к Фусако и
любил одного Сюити. Будешь отрицать? Такой уж ты человек. Вот и сейчас -
Сюити завел себе женщину на стороне, а ты ему и слова не скажешь. Жалеешь
Кикуко, а ей же делаешь только хуже. И она тоже, чтобы не огорчать отца,
даже ревновать не смеет. Тоска. Хоть бы этот тайфун меня унес, что ли.
Синго был потрясен.
Но в ответ на слова все более распалявшейся Ясуко сказал только:
- Тайфун.
- Да, тайфун. Может быть, Фусако хотела, чтобы мы заговорили с ней о
разводе, а мы повели себя с ней подло.
- Быть не может. Неужели у них уже дошло до развода?
- А я не думаю ни о разводе, ни о чем, я только представляю себе, какое
ты сделаешь лицо, если на тебя свалится дочь с двумя детьми...
- A y тебя всегда такое лицо.
- И к тому же у тебя есть еще Кикуко, которая тебе очень по душе.
Ладно, оставим Кикуко. Честно говоря, я тоже хороша. Стоит Кикуко
заговорить, на сердце сразу становится легко, а с Фусако одни неприятности.
Тяжело это... До замужества она все-таки не была такой. Никогда не думала,
что родители могут так относиться к своей дочери и внукам. Ужасно. Это ты во
всем виноват.
- Значит, я еще хуже, чем Фусако.
- Вот и сейчас ты притворяешься. Когда я сказала, что это ты во всем
виноват, ты, наверно, ехидно показал мне язык, только в темноте я не
разглядела.
- До чего же ты болтлива. Говоришь невесть что.
- Жалко Фусако. Тебе тоже ее жалко?
- Можно хоть сейчас забрать ее от мужа. - Потом Синго неожиданно
вспомнил: - Ты видела фуросики, с которым Фусако приезжала к нам?
- Фуросики?
- Да, фуросики. Мне тогда сразу показалось, что где-то я уже видел его,
но никак не мог вспомнить где, - по-моему, это наш старый фуросики.
- Не тот большой, хлопчатобумажный? Когда Фусако выходила замуж, мы,
наверно, завернули в него зеркало от туалетного столика. Помнишь, зеркало
было громадное.
- А-а, возможно.
- Мне тоже стало неприятно, когда я увидела, что она увязала свои вещи
в тот самый фуросики. Я еще подумала, лучше б вместо фуросики упаковала вещи
хоть в чемодан, с которым ездила в свадебное путешествие.
- Чемодан тяжелый. Да с ней еще двое детей. За модой она не гонится.