"Ясунари Кавабата. Стон горы " - читать интересную книгу автора Бурей сорвало листья и с гинго и с вишни. Это самые большие деревья у
дома Синго, и им легче противостоять ветру, но листьям на сильном ветру все равно не удержаться. После бури на вишне еще сохранилось немного пожухлых листьев, но потом и они опали, и теперь дерево тоже стоит голое. Даже листья бамбука на горе сморщились. Может быть, оттого, что море близко и ветер пропитан соленой морской водой. У бамбука буря срезала верхушки и заносила их в сад - они там и сейчас валяются. И вот на огромном гинго распустились новые листья. Поворачивая с улицы в переулок, Синго идет домой, а прямо перед ним это дерево, и он видит его каждый день. Видит и из столовой. - Гинго в чем-то сильнее вишни. Я смотрю на эти могучие деревья и думаю, чем отличаются они друг от друга, - сказал Синго. - Какую силу должно иметь это старое дерево, чтобы уже осенью покрыться молодой листвой! Но все-таки листочки жалкие, правда? - Да. Глядя на них, я думаю, могут ли они стать такими же большими, как листья, которые появляются весной, - нет, пожалуй, не могут. Листья были не только маленькие, но и редкие. Их слишком мало, чтобы укрыть ветки. Они были какие-то жидкие. Чуть зеленоватые, почти желтые. Когда утреннее осеннее солнце освещало гинго, казалось, что дерево совсем голое. Гора за храмом сплошь заросла вечнозелеными деревьями. Их листьям не страшна никакая буря. Кое-где на макушках густо разросшихся вечнозеленых деревьев появились зеленоватые молодые листочки. Их-то и увидела Кикуко. воды. Она что-то говорит, но из-за шума воды Синго не может ничего разобрать. - Что? - громко кричит он. - Мама говорит, красиво клевер цветет, - пояснила Кикуко. - А-а. - Говорит, зацвела и пампасовая трава, - продолжала Кикуко. - А-а. Ясуко все еще что-то говорила. - Перестань, пожалуйста. Я ничего не слышу, - не выдержал наконец Синго. Кикуко опустила голову и улыбнулась украдкой. - Я буду вам передавать. - Передавать? Ни к чему. Просто бабка сама с собой разговаривает. - Прошлой ночью она видела сон, что дом в деревне весь развалился. - Хм. - Что вы сказали, отец? - Кроме "хм", мне нечего сказать. Звук льющейся воды прекратился, и Ясуко крикнула: - Кикуко, поставь, пожалуйста, цветы в вазу. Красивые, я и решила срезать их. Поставь, пожалуйста. - Сейчас. Только сначала покажу отцу. Кикуко принесла охапку клевера и пампасовой травы. Ясуко помыла руки, налила воду в керамическую вазу из Сигараки, и с вазой в руках тоже вошла в комнату. |
|
|