"Ясунари Кавабата. Стон горы " - читать интересную книгу автора

- Очень красиво расцвел амарант рядом с домом. С этими словами Ясуко
села.
- Амарант есть и у того дома, где подсолнухи, - сказал Синго, вспомнив,
что прекрасные цветы подсолнухов сорваны бурей.
Стебли были разломаны на мелкие кусочки и разбросаны по дороге.
Несколько дней валялись и цветы. Казалось, это валяются человеческие головы.
Лепестки на цветах увяли, толстые стебли ссохлись, поблекли - и все это
вываляно в земле.
Возвращаясь домой, Синго поневоле наступал на них, но старался не
смотреть.
Сломанные голые стебли с оторванными головами и без листьев по-прежнему
торчали у ворот. Рядом с ними росло несколько гинго со спелыми плодами на
ветвях.
- И все-таки таких гинго, как у соседей, ни у кого поблизости нет, -
сказала Ясуко.

2

- Я видела сои, что дом в деревне весь развалился, - сказала Ясуко -
это был ее родной дом.
После смерти родителей Ясуко он уже много лет стоял пустой.
Отец собирался завещать дом Ясуко и поэтому отдал ее старшую сестру в
дом мужа. Отец, любивший старшую дочь, поступил так просто потому, что
пожалел Ясуко, понимая, что у ее красавицы сестры больше возможностей
устроить свою жизнь.
Вот почему, наверно, он разочаровался в Ясуко, когда та после смерти
сестры ушла в ее дом и стала работать изо всех сил, надеясь занять ее место.
Может быть, Ясуко поступила так оттого, что испугалась ложившейся на нее
ответственности за родителей и родительский дом, и отец раскаялся в своем
решении.
Брак Ясуко и Синго как будто обрадовал отца.
Казалось, он примирился с тем, что после его смерти некому будет
следить за домом.
Сейчас Синго больше лет, чем было отцу Ясуко, когда они поженились.
Мать Ясуко умерла первой, и ко времени смерти отца вся земля уже была
продана, остался лишь небольшой участок леса и усадьба. Даже никаких ценных
вещей не осталось.
Лес и усадьба были записаны на имя Ясуко, и она поручила присмотреть за
ними деревенским родственникам. Чтобы выплачивать налоги, им, наверно,
пришлось постепенно свести весь лес.
В течение многих лет Ясуко совсем не тратилась на дом в деревне, но
зато и дохода никакого не получала.
Одно время, когда в годы войны в деревню приехали эвакуированные, на
дом можно было найти покупателей, и Синго до сих пор жалеет, что Ясуко не
проявила решительности.
Свадьбу Синго и Ясуко отпраздновали в ее доме. Бракосочетание
единственной оставшейся в живых дочери устроили не у жениха, а в ее доме, -
такова была воля отца.
Синго помнит, что, когда они обменивались чашечками сакэ, упал каштан.
Ударившись о тяжелые каменные плиты садовой дорожки, он из-за ее