"Гермини Каванах. Дарби О'Гилл и лепрехаун " - читать интересную книгу автора

- Хочу, чтобы замок воздвигся на холме Подушка Дьявола, на том самом,
где мы сейчас стоим, - провозгласил Дарби. А потом обвел рукой окрестные
земли и добавил: - А это пусть будут мои владения!
Лепрехаун воткнул шило в землю.
- Это желание я исполню, эту услугу я тебе окажу, - пообещал он.
С этими словами он выпрямился и, мрачно усмехнувшись и окинув Дарби с
головы до ног насмешливым взглядом, предупредил:
- Ты малый не промах, воистину человек незаурядного ума, но остерегайся
произнести вслух четвертое желание!
Эти слова лепрехауна прозвучали не как дружеское предостережение, а как
угроза и вызов, и потому Дарби прищелкнул пальцами и воскликнул:
- Не бойся, малыш! Если мне предложат всю Ирландию, я и тогда не
произнесу вслух четвертое желание, даже самое пустяковое, до наступления
ночи! Пойду-ка домой за Бриджет и детьми, а если я чего и опасаюсь, так это
того, что ты не сдержишь слово, - вот вернусь я сюда, а замка-то и нет!
- Ого! Так, значит, мне не верят? - возмущенно закричал лепрехаун,
тотчас придя в раскаленную добела ярость.
Он мигом вскочил на бревно, отделявшее его от Дарби, и, заложив одну
руку за спину, погрозил Дарби кулаком.
- Вот невежа, вот мерзавец, в чем меня подозревать вздумал! - завопил
он. - Как это у тебе подобных хватает наглости говорить подобные дерзости
мне подобным?! Если хочешь знать, среди лепрехаунов я пользовался репутацией
одного из самых правдивых и надежных, если не самого правдивого и надежного,
когда тебя еще и на свете не было! И я не потерплю, чтобы со мной
разговаривал таким тоном жалкий крестьянин, который боится собственной жены,
когда она в гневе!
- Сразу понятно, что ты холост, - презрительно ответил Дарби, - потому
что, если бы ты...
Но тут Дарби потерял дар речи от изумления и волнения, потому что
дальний склон холма у него на глазах стал приподниматься и опадать, точно
огромное зеленое одеяло, которое вытряхивают, взяв за концы, две женщины. В
это же время с вершины холма по обеим сторонам повалились пласты торфа,
выравниваясь с пластами торфа внизу. Волшебные силы уже приступили к
возведению замка. Величественные старые деревья в небольшой рощице проворно
склонили кроны, и тотчас чья-то гигантская невидимая рука с корнем выдернула
их из земли и бросила, словно хозяйка - сорняки в огороде.
Земля под ногами у человека незаурядного ума задрожала и вздыбилась.
Более он ждать не стал. Не то с радостным, не то с испуганным возгласом он
повернулся и кинулся бежать обратно в долину, а лепрехаун, взгромоздившись
на бревно, выкрикивал ему вслед оскорбления и всяческую брань.
Дарби пребывал в таком неописуемом волнении, что, взбегая на холм
Свиное Рыло, едва успел увернуться от множества красно-бурых кирпичей,
медленно и степенно, словно стадо перегоняемых овец, спускавшихся с холма, -
но двигались они точно по воздуху, не согнув ни одной травинки и не сломав
ни одной веточки.
Только однажды, на вершине Свиного Рыла, Дарби решился оглянуться.
Подушку Дьявола, казалось, взбивают чьи-то невидимые руки: она на
глазах меняла очертания, а потом по ней пронесся какой-то вихрь - то ли
пыль, то ли туман, - Дарби не разобрал.
После этого Дарби уже не оглядывался, не смотрел ни налево, ни направо,