"Вениамин Каверин. Суховей (Советский рассказ тридцатых годов)" - читать интересную книгу автораслово, я ничего не имел бы против, если бы она так же смутилась, услышав о
моем отъезде. Бой-Страх засмеялся. - Монокультура, - сказал он и важно поднял палец, - в этих делах я сторонник однополья. Я люблю жену... Мы расстались несколько минут спустя: он отправился укладывать вещи, а я - пешком на ближайший участок. По растрескавшейся дороге, сделанной грейдерами БойСтраха, я шагал один и думал об этой худенькой; что подавала нам чай. "Он мог бы, однако, оставить ей что-нибудь на память, - в конце концов решил я сердито, - нельзя же быть таким невежливым, даже если любишь другую". Но больше я не думал о ней. Серый, плотный, упирающийся в тучи столб шел навстречу мне по дороге. Я повернулся к нему спиной. Обшитый белым железом элеватор еще сверкал в свете заката, простой и ясный, как будто сложенный из кубиков детьми. Вот еще сверкали белые щиты его башен, а вот уже и пропали, и все пропало, и нечем было любоваться, и нужно было искать себя, свои губы, уши, руки, ноги и, главное, глаза, - глаза, потому что веки распухли, болели и уже начали загибаться вверх, как у лоцманов, ведущих корабль против ветра. Я насилу выпутался из пыли. В этом таборе, который лежал передо мной в котловине и казался морем, - как парусные суда, стояло в степи раздувающееся полотно палаток, - мне случалось бывать и раньше. Знакомый рулевой, которому я крикнул: "Здорово, корыш!" ничего не ответил, а только закрыл глаза, вместо того чтобы сказать: "Здорово". Ноги его лежали на земле, голова и плечи - на палатке. Он качался, как в люльке, и дремал, а по правую и левую руку лежали двое рулевых и тоже дремали. Я походил по табору, потом нашел учетчика и познакомился с ним. Он был в пенсне, рыжий, умный, с язвительными глазами и обо всем говорил в условном наклонении - почти каждая фраза начиналась со слова "если". Будущее, даже самое ближайшее, было неясно для него. Будущее зависело, по его мнению, от этой стервы, которая пятый день дует в хвост и в гриву, и весь Институт Засухи, в полном составе шляющийся по участкам, ничего не может сделать с этой подлой сволочью, нагнавшей 48° в тени. Я пе знал, о чем говорить с этим сумрачным человеком, который, несмотря на эти 48° в тени, сидел над циферблатами брунов, и среди них не было ни одного, на который с его носа не упала бы капля пота. Наконец, я робко спросил его о том, какой же все-таки образ жизни ведут на таборе рулевые, механики, комбайнеры, - он ничего не ответил, и после этого я попрощался с ним и ушел... Низенький злорадный дед сидел на скамеечке подле кухни и курил какую-то едкую дрянь. Я подсел к нему. - Ну, теперь совецкой власти крышка, - бодро сказал дед, - хлеб сгорел, |
|
|