"Чэнь Кайго. Тигр в лабиринте (Путь мастера) " - читать интересную книгу автора Яростная толпа ринулась к амбару Ма.
Но тот был закрыт. Настоятель крикнул: "Ломайте! " и я вышиб дверь. Она отлетела до середины комнаты, и нашим глазам предстало жалкое зрелище. Хапуга Ма лежал на спине, и следы яда ку виднелись на его губах. Оценщик Фан был еще жив. Он пытался взглянуть на нас и бормотал: - Мы хотели убить... лишь гусениц... если бы они погибли... мы бы... владели всем... но теперь... моя дочь... Ему оставалось совсем чуть-чуть. Настоятель наклонился и, вложив ему в руку маленького нефритового Будду, стал молиться. Глаза Фана в последний раз открылись, он посмотрел на статуэтку и пробормотал: - Дешево, очень дешево. Не больше двухсот монет... - Через миг он был мертв. Ли Као посмотрел на тела, на его лице появилось странное выражение, и он передернул плечами. - Так тому и быть. А теперь предлагаю оставить их в покое и вернуться в монастырь. У нас есть дела поважнее. Оценщик Фан и Хапуга Ма, можно сказать, погубили детей нашей деревни, но когда я уходил, в моем сердце не было гнева. Настоятель шел впереди. Мы спускались подлинной винтовой лестнице в погреб, и наши тени скользили по стенам словно сказочные гиганты. Монастырь был очень древним, здесь хранилось множество рукописей, постоянно пополняемых настоятелями. Медицинские трактаты исчислялись сотнями, и сейчас мы свиток за свитком перетаскивали их на длинный стол, где настоятель и монахи выискивали любые сведения о яде ку. Их оказалось очень его действие всегда было неизменным: человек впадал в глубокий сон, его тело практически не подавало признаков жизни, и это могло длиться месяцами, пока не наступал конец. Противоядия не существовало. Говорят, яд этот завезен из Тибета. Ли Као был единственный, кто понимал древние тибетские тексты, и все надежды возлагались только на него. Но не все было так просто. Тибетские врачеватели удивительно точно описывали способы лечения, чего нельзя сказать о симптомах. Очевидно, в то время существовало табу на упоминание названия любого ядовитого вещества, возможно, потому, что их изобретали члены того же монашеского ордена. И поэтому определить, о какой болезни идет речь, было крайне трудно. Другая проблема заключалась в том, что рукописи сохранились с незапамятных времен, и местами было совершенно невозможно разобрать написанное. Солнце уже успело зайти и снова появиться на небосводе, когда мастер Ли приступил к чтению Чжуд ши* [Классический трактат тибетской медицины.], восьми ветвей четырех принципов врачевания. - Здесь изображен символ "звезды", а рядом известный иероглиф, имеющий много значений, в том числе и "сосуд с вином", - пробормотал старик. - Что же получится, если соединить звезду и сосуд с вином? - Получится иероглиф "проснуться от пьяного забытья", - ответил настоятель. - Именно. И "пьяное забытье", если понимать фигурально, имеет столь широкий смысл, что может означать практически что угодно. Однако в этом тексте указаны припадки и судороги. Можем ли мы сказать, что наши дети |
|
|