"Чэнь Кайго. Тигр в лабиринте (Путь мастера) " - читать интересную книгу автора

У них будет чудесный дом, и мы будем их любить.
- Добрый человек, оставим в покое оценщика Фана и Хапугу Ма, - сказал
мастер Ли. - Они сами накажут себя.
Такая жадность разъедает душу словно стая крыс, и когда они окажутся в
аду, все мучения, посылаемые Великим Яо-ваном, им уже будут и так хорошо
известны. Нас же ждет работа.
Рукописей у Фана имелось столько, что они занимали два ящика и сундук,
и настоятель наконец нашел упоминание о корне силы. Правда, мы понятия не
имели, был ли это именно Великий Корень Силы.
- Тридцать лет назад корень силы был продан прародительнице по цене
триста юаней, - прочитал настоятель, - больше здесь ничего не сказано, так
что, я думаю, он до сих пор находится у нее.
Ли Као посмотрел на нас так, будто его внезапно укусила рассерженная
оса.
- Если эта женщина меня увидит, мне тут же отрубят голову, - печально
произнес он. - Хотя, если подумать, это чудо, если она меня узнает. Ей едва
исполнилось шестнадцать, когда меня вызывали в императорский дворец, а это
случилось пятьдесят лет назад.
- Мастер Ли, вас вызывали в императорский дворец? - остолбенев, спросил
я.
- Да, и не один раз. По-моему, при старом Вэньди, да-да, именно при
нем. Когда-то, в дни моей беззаботной юности, я продал ему "кота в мешке".
Мы в недоумении уставились на него.
- "Кота в мешке"?
- Да-да. Я хотел выиграть пари, - объяснил старик, - Мы поспорили,
насколько глуп наш император, и я обманул его. Я что-то наплел насчет шелка,
и он поверил, хотел даже купить у меня рецепт. Когда же меня вызвали в суд,
я думал, меня четвертуют, но император выбрал другое наказание. Дело в том,
что в то время варвары хотели узнать тайну изготовления шелка и оказались
довольно близки к истине. Император приказал:
"Ли Као, расскажи этим шакалам "тайну шелка", как ты рассказал ее мне".
О, это были одни из самых ужасных дней в моей жизни.
Мастер Ли повернулся и быстрым шагом направился к двери. Мы, как овцы,
послушно следовали за ним, и я понял, что у старика имелось намного больше
секретов, чем казалось на первый взгляд. Я слушал его с восхищением.
- Вначале мне пришлось размягчить их мозги. Да-да, сделать жидкими, как
кисель. И лучшим средством оказалось, конечно, вино. Каждый день я неотрывно
смотрел на эти пьяные рыжебородые морды, преспокойно храпящие в лужах
собственной рвоты, но дурман сделал свое дело. Правда, они были крепкие, как
горные козлы, и прошло полтора месяца, прежде чем я убедил их, что шелк
добывается из семени белого дракона, что живет далеко в монгольских
ледниках. Перед тем как отправиться в путь, их вождь пришел ко мне. Это был
неуклюжий болван по имени Прокопий, и вино явно не пошло ему на пользу. "О
великий и могучий учитель Ли, открой мне секрет мудрости! " - прорычал он.
На его лице плавала детская улыбка, а глаза походили на пару розовых
голубиных яиц, брошенных в бататовый суп. Однако, к моей чести, я не моргнул
и глазом.
"Возьми большую чашу, - сказал я, - наполни ее смесью из фактов и
домыслов, историй и легенд, науки и суеверий, логики и безумия. Добавь по
вкусу горьких слез и залпов смеха; брось все это в три тысячи лет