"Дей Кин. Погоня за убийцей" - читать интересную книгу автора

чему тратить слова? К тому же меня ждет сеньор Пезо. По всей вероятности, в
международном порту Тампа.
Хэлли разочарованно посмотрел на нее.
- Этим путем вам никогда не удастся скрыться.
Бет пожала белыми узкими плечами.
- А я и не буду пытаться. Когда мы покончим с Чарли и Клифтоном, ты
отвезешь меня на Кубу.
Клифтон отрицательно замотал головой.
- Не удастся, Бет.
Она смерила его высокомерным взглядом.
- Почему? Бумаги Мэтта в порядке. А береговой охране это совершенно
безразлично.
Хэлли уставился на высокую грудь Бет.
- По мне, как хотите. У вас есть деньги?
Бет открыла чемоданчик.
- Конечно! - и посмотрела на меня. - Поскольку мы заговорили о деньгах,
дай мне, пожалуйста, свою банковскую книжку, Чарли.
Я вынул ее из кармана брюк и протянул ей.
- Она выписана на мое имя. Ты не сможешь ничего получить. Но Бет сунула
ее за вырез платья.
- Это мы посмотрим. Ты - идиот, Чарли. Я хотела уехать вместе с тобой.
И я тебе не лгала. - Ее лицо скривилось в усмешке, присущей всем обманутым
женщинам. - Так в чем же дело? Я тебе не понравилась? А я ведь так старалась
уговорить тебя.
- Слишком старалась, - сказал я. - И перестаралась.
- Разве твоя новая жена тебе не понравилась?
- Не до такой степени, чтобы погубить жизнь невинного человека.
- Значит, ты знал? - вырвалось у нее.
- Сначала нет, - сознался я. - Я думал, ты меня действительно любишь.
Но потом у Салли... Тут уж я сумел кое в чем разобраться.
- Каким образом?
- Ты переиграла, Бет. Слишком уж старалась, чтобы я клюнул.
Бет пожала плечами.
- Дай мне сигарету, Мэтт.
Тот исполнил ее просьбу.
- А теперь что?
- Поднимай якорь.
- А Чарли и мистер Клифтон?
- О них мы позаботимся, когда будем в море.
- Хорошо, - Хэлли сунул пистолет за пояс, обернулся и застыл, когда
увидел идущего ему навстречу с мостика Кена Джилли с тяжелым пистолетом в
руке.
- Куда направляемся?
Но он сказал это не Хэлли. Он сказал это Бет. Услышав звук его голоса,
она повернулась медленно, словно не веря. А потом пронзительно закричала. За
одним криком следовал другой, и каждый последующий был громче предыдущего.

21

Перестав кричать, она едва сумела выдавить: