"Дей Кин. Поцелуй или смерть" - читать интересную книгу автораблестящего ассистента Менштовского, молодого бразильского физика, по имени
Альварес Кабраи. Молодой человек подавал большие надежды, и для него было тяжелым ударом превратиться в шофера и разделить свою жену с другим... Андре выругался по-португальски. Лейтенант Рой был шокирован. - В присутствии дам! - пробормотал он. Гарпер закурил сигарету. - Нам потребовалось много времени, чтобы найти вас. Мы абсолютно не знали, в каком районе страны вы живете. И мы также не знали, что ваш отец американизировал свое имя, не оформив это документально. Мы думали, что ваша женитьба на мисс Эбблинг, я должен бы сказать на сеньоре Альварес Кабраи, ничего нового нам не подскажет. Но тем не менее, мы послали человека, чтобы узнать вашу фамилию. К несчастью, особа, которая с ним разговаривала, а это была ваша мать, сказала ему, что ваша фамилия всегда была Менделл. - Вы хотите, - вмешалась миссис Менделл, - чтобы я дала повод людям считать меня иностранкой? - С чего бы они так подумали? - Менделл погладил ей руку. Гарпер открыл бумажник и достал мятую газету "Дневник Чикагоски". - Менделл, уже читали? - спросил он. Менделл поморщился. - Я немного могу говорить, но, как я уже сказал мистеру Куртису, ни читать, ни писать не умею. Мать взглянула на польскую газету и вернула ее Гарперу. - Это для поляков, - пояснила она, - я же всегда читаю "Чикаго Трибюн". - Итак, что же там, в этой газете? - поинтересовался Менделл. Гарпер показал ему объявление в несколько строк. такие же во всех польских газетах страны. - Гарпер перевел объявление на английский: - "Если Бернард Менштовский, племянник Владимира Менштовского, родившегося в Гданьске, Польша, двадцать четвертого июня тысяча восемьсот девяносто седьмого года, напишет по этому адресу, он узнает кое-что весьма интересное для себя". Эбблинг тоже поместил объявление в газетах, и это нас обмануло. Мы подумали, что он все еще ищет вас. Куртису пришла в голову мысль порыться в старых польских судовых журналах, и он нашел одного Бернарда Менштовского, эмигрировавшего из Гданьска в Чикаго. В результате дальнейших поисков выяснилось, что этот Менштовский работал на скотобойне и что он изменил свою фамилию на Менделл. Куртис был там и все выяснил, а вы в то время находились в полиции по подозрению в убийстве. Джой Мерсер отошел от окна. - Можно написать об этом? - А почему бы и нет? Мерсер направился к двери и, остановившись на минутку, положил руку на плечо Менделлу. - Я вернусь к обеду, старик. Закажи маме гуляш, я принесу пару бутылок. - И он направился писать статью. - Как в доброе старое время, - вздохнула мать. Гарпер прокашлялся. - А теперь об этих патентах и налогах, Менделл. - Они в цене? - спросил Менделл. - Они чрезвычайно интересны. - Соединенные Штаты могут ими воспользоваться? |
|
|