"Кэролайн Кин. Тайна обезьяньей головоломки " - читать интересную книгу автора

- Как поэтично,- негромко проговорила Бесс.
Девушки зашагали по пляжу, усеянному крупными и мелкими камнями,
внимательно рассматривая совершенно необыкновенные деревья.
- Прямо сказочная страна! - воскликнула Нэнси.
Деревья стрелами уходили высоко в небо, но росли они не поодиночке -
несколько стволов имели общую основу и, в свою очередь, становились основами
для новых стволов.
Деревья были лишены коры. Джорджи провела рукой по стволу и изумилась:
- Чистый шелк!
- А цвет - как у вечнозеленых растений, но только здесь нет иголок...
Она закинула голову, всматриваясь в мелкую листву высоко на ветках.
- А как здесь покойно! - сказала Бесс.
Она наступила на корень, который выдавался над поверхностью почвы,
тянулся довольно далеко и снова уходил в землю неподалеку от другого дерева.
- Странные корни! - удивилась Бесс. Ее услышал турист, стоявший
поблизости, и заметил:
- Насколько мне известно, корни могут уходить очень далеко и там дать
жизнь новому дереву. Возможно, под этим лесом тянется целая сеть
переплетенных корней.
Нэнси огляделась по сторонам.
- Вообще-то это даже не столько деревья, сколько гигантские кусты.
Может быть, они и были когда-то кустами для диплодоков!
- Для дипло... кого? - не поняла Бесс.
- Это были травоядные динозавры,- с улыбкой пояснила Нэнси.
Джорджи усмехнулась:
- Можешь представить себе, как они трутся об эти шелковистые стволы и
тянут морды вверх к листве? Но скажи, Нэнси, эти чудища водились как в
Северной, так и в Южной Америке?
- Из того, что говорю я, ровно ничего не следует! - расхохоталась
Нэнси.
Скоро девушки увидели симпатичный бревенчатый домик, где, по их
предположениям, должен был находиться директор заповедника. Нэнси предложила
заглянуть к нему на обратном пути.
Через двадцать минут девушки постучались в дверь бревенчатого домика.
Им открыл приятного вида человек средних лет. Когда Нэнси объяснила, что
хотела бы задать несколько вопросов относительно реликтовой рощи, он
пригласил ее с подругами войти.
- Меня зовут Ромеро,- представился он, когда девушки расселись.- Чем
могу быть полезен?
Нэнси развернула тарелку и показала ему.
Директор с большим интересом осмотрел антикварную вещь.
- Очень старая работа... Жаль, конечно, что надпись почти невозможно
разобрать... У вас есть хоть какое-то представление о том, что это может
означать?
- Ни малейшего, поэтому я и принесла ее вам,- ответила Нэнси.-
Насколько нам известно, тарелка сделана из дерева аррайянес приблизительно
триста лет назад. Не могло ли у вас сохраниться записей о том, кто бывал в
здешних местах примерно в те времена? Ромеро покачал головой:
- По моим представлениям, триста лет назад здешние места были совсем
дикими. Мне не приходилось слышать о том, что здесь кто-то жил.