"Кэролайн Кин. Тайна обезьяньей головоломки " - читать интересную книгу автора - Как поэтично,- негромко проговорила Бесс.
Девушки зашагали по пляжу, усеянному крупными и мелкими камнями, внимательно рассматривая совершенно необыкновенные деревья. - Прямо сказочная страна! - воскликнула Нэнси. Деревья стрелами уходили высоко в небо, но росли они не поодиночке - несколько стволов имели общую основу и, в свою очередь, становились основами для новых стволов. Деревья были лишены коры. Джорджи провела рукой по стволу и изумилась: - Чистый шелк! - А цвет - как у вечнозеленых растений, но только здесь нет иголок... Она закинула голову, всматриваясь в мелкую листву высоко на ветках. - А как здесь покойно! - сказала Бесс. Она наступила на корень, который выдавался над поверхностью почвы, тянулся довольно далеко и снова уходил в землю неподалеку от другого дерева. - Странные корни! - удивилась Бесс. Ее услышал турист, стоявший поблизости, и заметил: - Насколько мне известно, корни могут уходить очень далеко и там дать жизнь новому дереву. Возможно, под этим лесом тянется целая сеть переплетенных корней. Нэнси огляделась по сторонам. - Вообще-то это даже не столько деревья, сколько гигантские кусты. Может быть, они и были когда-то кустами для диплодоков! - Для дипло... кого? - не поняла Бесс. - Это были травоядные динозавры,- с улыбкой пояснила Нэнси. Джорджи усмехнулась: тянут морды вверх к листве? Но скажи, Нэнси, эти чудища водились как в Северной, так и в Южной Америке? - Из того, что говорю я, ровно ничего не следует! - расхохоталась Нэнси. Скоро девушки увидели симпатичный бревенчатый домик, где, по их предположениям, должен был находиться директор заповедника. Нэнси предложила заглянуть к нему на обратном пути. Через двадцать минут девушки постучались в дверь бревенчатого домика. Им открыл приятного вида человек средних лет. Когда Нэнси объяснила, что хотела бы задать несколько вопросов относительно реликтовой рощи, он пригласил ее с подругами войти. - Меня зовут Ромеро,- представился он, когда девушки расселись.- Чем могу быть полезен? Нэнси развернула тарелку и показала ему. Директор с большим интересом осмотрел антикварную вещь. - Очень старая работа... Жаль, конечно, что надпись почти невозможно разобрать... У вас есть хоть какое-то представление о том, что это может означать? - Ни малейшего, поэтому я и принесла ее вам,- ответила Нэнси.- Насколько нам известно, тарелка сделана из дерева аррайянес приблизительно триста лет назад. Не могло ли у вас сохраниться записей о том, кто бывал в здешних местах примерно в те времена? Ромеро покачал головой: - По моим представлениям, триста лет назад здешние места были совсем дикими. Мне не приходилось слышать о том, что здесь кто-то жил. |
|
|