"Сьюзен Кинг. Цыганское гадание ("Кланы Шотландии" #1)" - читать интересную книгу автора

Тамсин кивнула еще раз, соглашаясь, хотя не поняла ни слова из того,
что сказала ей бабушка. Она не видела никакого дара, только маленькую
безобразную руку, отличавшуюся от любой другой и почти бесполезную. А ей так
хотелось иметь обычную, красивую руку. Но Тамсин знала, что даже самое
пылкое желание не в состоянии избавить ее от изъяна.
Вечером того же дня, увидев отца, прискакавшего в табор, Тамсин пришла
к выводу, что он - самый огромный мужчина из всех, кого она видела за свою
недолгую жизнь. Арчи Армстронг был высок, строен и очень крепок. Даже его
зубы были крупными и крепкими. Она успела заметить это, когда отец улыбнулся
ей.
Тамсин застенчиво улыбнулась в ответ, а отец рассмеялся, и его смех,
громкий и приятный, оказался очень заразительным. Девочка тоже рассмеялась.
Он был светловолосым, зеленоглазым, розовощеким и напоминал ей мохнатого
золотистого медведя.
Она тихо ждала, пока он разговаривал с дедом на шотландском языке,
которого Тамсин не понимала. Отец передал дедушке тяжелый мешочек,
наполненный серебряными монетами. Тамсин знала, что Джон Фо - граф в своих
землях, которые находятся далеко за пределами Шотландии. Она была уверена,
что дедушка очень рад этому мешочку с монетами, который он непременно
спрячет под полом своей кибитки. Она надеялась, что дед даст ей немного
серебряных монеток, чтобы она могла носить их на шее, нанизав на шнурок, как
бабушка. Нона носила много монет, и они позвякивали и сверкали на ее груди,
стоило Ноне шевельнуться.
Наконец отец вскочил на лошадь и нагнулся, протягивая руки к Тамсин, но
бабушка не выпускала ее из своих объятий, а целовала снова и снова до тех
пор, пока обе не разразились слезами.
Дед, пропахший дымом, конским потом и металлом, с которым он постоянно
работал, нежно коснулся кудрей внучки и сказал, что они будут навещать ее,
когда дорога странствий приведет их в окрестности каменной крепости Арчи.
Потом он надел девочке на шею тонкий кожаный шнурок, на который были
нанизаны три серебряные монеты, поднял Тамсин и передал ее в руки отца.
- Все будет хорошо, - повторила бабушка. - Ты поедешь туда и сама
увидишь. Все будет хорошо.
Тамсин кивнула, пряча левую руку под плащом, а правой сжимая маленький
узелок со своими вещами. Не успели они с отцом отъехать, как щеки снова
стали влажными от слез. Девочка изо всех сил старалась сдержать их, но они
все текли и текли. Через какое-то время Тамсин неуклюже вытерла глаза левой
рукой, стараясь держать ее сжатой в кулак, чтобы отец не заметил изъяна. Она
боялась, что, увидев увечную руку, отец передумает и решит не брать ее в
свой большой дом из камня и бабушка с дедушкой огорчатся. Однако в глубине
души Тамсин знала, что хотела бы остаться под открытым небом, усыпанным
звездами, путешествовать вместе с ветром, солнечным светом и дождем, вместе
с бабушкой и дедушкой. Она вовсе не желала оказаться запертой в доме гаджо,
темном и сыром, как пещера. Тем не менее улыбка отца и его веселый смех
помогли ей успокоиться, почувствовать себя в безопасности. К тому же бабка с
дедом пообещали навещать внучку при каждом удобном случае, и если ей не
понравится жить с отцом, Тамсин всегда сможет попросить Нону и Джона Фо
забрать ее в табор.
И потом, любопытно все же узнать, каковы они, эти шотландские воры и
каменные дома!