"Сьюзен Фрейзер Кинг. Кровавая королева" - читать интересную книгу автора1032 год от Рождества Христова - Просыпайся, госпожа, - тормоша меня, прошептала кормилица. - Скорей! Вставай! Я уже была на восьмом месяце беременности и со сна плохо соображала - так что мне казалось, что я всплываю вверх со дна какого-то мутного водоема. Потом я поняла, что мужа рядом нет, и его половина постели холодна. Он не вернулся после вечернего объезда. Мгновенно насторожившись, я спустила ноги с пуховика и встала, а Мэв набросила мне на плечи плащ, шелковистый мех которого приятно согревал. - Что случилось? - спросила я. Ребенок брыкнулся, попав ножкой в мочевой пузырь, и я поморщилась. - У ворот стоит гонец, присланный таном Банхори, который советует нам как можно быстрее покинуть крепость. К Элгину приближаются вооруженные люди. В полном недоумении я поспешила к отхожему месту, занавешенному пологом. "Если он будет так брыкаться, - подумала я, - то скоро выберется наружу". Когда я вернулась, Мэв копалась в большом деревянном сундуке, украшенном красными и желтыми птицами, который когда-то принадлежал моей матери. Я налила себе воды из глиняного кувшина. Мое обремененное ребенком тело не принимало теперь даже разбавленного вина, поэтому я пила лишь кипяченую воду с настоями трав или молоко с медом. - С чего бы это ему присылать нам такое сообщение? Я не знаю тана Банхори, хотя мой отец знаком с ним. твоего мужа! - Мэв схватила черное платье, полотняную рубашку, чулки с подвязками и бросила все это мне. Я, дрожа от холода, скинула плащ и начала облачать свое бесформенное тело. - Скорей всего это опять тан Рота едет сюда жаловаться на то, что его стада скудеют из-за воровства соседей, - пробормотала я, заглушая тревогу. - Кто бы они ни были, я заставлю их убраться. - Клянусь, ребенок в твоем животе окончательно лишил тебя рассудка! Ты проявляешь нездоровое спокойствие. Мы все погибнем здесь, если ты не поспешишь! - Мэв ходила из стороны в сторону, поглядывая в узкое окошко. - А ты говоришь глупости. - Я глубоко вздохнула, внезапно почувствовав острую боль в спине, потом пригладила свои длинные волосы и надела на голову полотняную накидку, закрепив ее обручем из переплетенных ниток. Даже если они действительно явятся к нам в зал жаловаться на потерянных коров, я должна предстать перед ними как толковая и умелая хозяйка Элгина и Морея. - Да послушай же меня, - вскричала Мэв. - К твоим воротам приближается Мак Бетад Мак Финлех с целым войском за спиной! Гонец Банхори велел нам бежать! - Макбет? - переспросила я. - И у него есть все основания ненавидеть твоего мужа, - добавила Мэв. - Что бы ни привело его в Элгин, это мужское дело, а не женское, а потому мы должны уходить. - Я никуда не пойду. - Я вижу, тебя уже гложет боевой дух, - заметила кормилица, - но сейчас не самое подходящее для него время, когда в разгар ночи сюда едет Макбет, а |
|
|