"Сьюзен Фрейзер Кинг. Кровавая королева" - читать интересную книгу автора

Она покачала головой. И все же я видела, как она напугана. В ярости я
двинулась к Макбету.
- Согласно законам святого монаха Адомнана, которые он собственноручно
написал триста лет тому назад, - прошипела я, - к гэльским женщинам и детям
следует относиться с уважением, не применяя к ним насилия.
- Прекрасно. Госпожа умеет читать и знает законы.
- Да. И еще я знаю, что ты неоднократно нарушал законы этой земли.
- Госпожа Грюада, я сделал лишь то, что было необходимо сделать, чтобы
вернуть Морей. Найелл, - окликнул он одного из своих стольников,
загрубевшего от времени и грязи воина. - Проводи госпожу в ее комнату и
проследи, чтобы она оттуда не выходила.
- Сначала я должна позаботиться о своих домочадцах, - и, взяв Эллу за
руку, я начала подниматься по лестнице, ведущей к крепости.
Дверь в крепость была закрыта, но одного взгляда на нашего
сопровождающего было достаточно, чтобы она открылась.
Торф в зале едва тлел, в жаровни никто не подбрасывал углей. Элла,
хлюпая носом, взялась за дело, а я принялась ей помогать. Потом вошла Мэв с
чашами, кувшином эля и сыром; увидев меня, она заставила меня поесть, хотя
бы ради ребенка.
Потом с лестницы донесся звук тяжелых шагов, и в зал вошел Макбет. Но я
не стала наливать ему эль, и ему пришлось это сделать самому.
- Госпожа Грюада, - промолвил он, - сегодня ближе к вечеру ты покинешь
Элгин. Пусть твоя прислуга соберет все необходимое. Тебя перевезут в
безопасное место.
- Я останусь здесь, - отрезала я. - И мой ребенок появится на свет
здесь, как и положено наследнику Морея.
- Как угодно, - пробормотал он, осушая содержимое чаши.

В тот день, когда Гиллекомгана и его людей хоронили на травянистом
склоне рядом с церковным двором, дождь лил как из ведра. Каменщик изготовил
для моего мужа надгробие, вырезав из песчаника крытую соломой хижину,
которая символизировала его последнее пристанище на земле. Священник воззвал
к небесам, прося упокоить души убиенных.
Я отказалась сидеть в своей комнате и вместе с Эллой и Мэв спустилась в
зал, заняв свое привычное место у окна на мягких подушках. Там я вновь
вернулась к вышивке, оставленной в тот день, когда жизнь была еще тихой и
спокойной. Ритмичные движения иголки, яркие цвета ниток и мягкие
прикосновения шерсти помогали мне успокоиться. Словно оцепенев, я молча шила
и ждала, когда зарубцуются мои душевные раны.
К тому же я надеялась, что отец со своими людьми отомстит за меня.
"Скоро Боде обо всем узнает", - убеждала я себя. И тогда он поквитается с
мужем-узурпатором за моего убитого супруга. Я жаждала отмщения - не в первый
и не в последний раз я испытывала это чувство. Кельтская кровь,
передававшаяся из поколения в поколение, требовала восстановления
справедливости любой ценой. И я чувствовала, как она бурлит во мне.
По ночам я вертелась в своей постели, оплакивая погибшего мужа и
разрушенную судьбу своего ребенка. Элла и Мэв спали на тюфяках у двери на
случай, если Макбет вздумает ко мне вломиться. Однако он ни разу не
предпринял такой попытки.
- Он боится за свою душу, - прошептала мне как-то Мэв. - Жениться на