"Сьюзен Фрейзер Кинг. Кровавая королева" - читать интересную книгу автора

серебра, и наполнила их красным вином, которое поступало через гавани Морея
из Франции и Фландрии. Я старалась быть исключительно любезной.
И Макбету это явно нравилось. Я видела, что он наблюдает за мной и
одобрительно кивает головой.

Та зима не была соткана из нитей мира и всеприятия. Я поняла, что никто
не разделяет моего негодования и горя. Все остальные быстро признали в
Макбете нового мормаера и начали обращаться к нему "Морей". Он устраивал
многочасовые совещания со своими людьми, как король со своими советниками.
Не знаю, где он спал все это время, - по крайней мере, не со мной. Он часто
уезжал из Элгина на охоту, в объезды или в гости к местным танам,
арендаторам и фермерам, которые когда-то присягали Гиллекомгану, а теперь
готовы были оказывать поддержку его двоюродному брату. В Элгине он всегда
оставлял большую охрану, но ни враги, ни бунтовщики не пытались подойти к
его стенам. По слухам, еще до того, как Макбет захватил Элгин, он снискал
широкую поддержку в Морее. Как рассказали мне люди из Файфа, он трудился над
этим много лет.
Оставшись наедине со своими мыслями, вышивкой и женщинами, я
чувствовала обиду и раздражение. Не будучи в чем-либо уверенной, я ощущала
себя одновременно вдовой, госпожой, пленницей и будущей матерью никому не
нужного ребенка.
- Успокойся, - промолвила однажды Мэв, отводя меня в сторону. - Своим
горем и страданиями ты погубишь ребенка.
Тем же вечером я отправилась в маленькую деревянную часовню, чтобы
вымолить себе прощение и попросить о том, чтобы мне был ниспослан покой.
Распахнув дверь, я увидела перед алтарем коленопреклоненного Макбета. На нем
были штаны и простая холщовая рубаха, так что я даже не узнала его сразу. Он
стоял, склонив голову, и его волосы отливали темным золотом в свете горящих
свечей. Я видела, как он закрыл лицо руками и распростерся на потертом полу,
как мучающийся паломник.
Я считаю, что вера - это потаенная часть души, и тут я вдруг стала
свидетельницей этой потаенной жизни. Казалось, он не просто кается, но
по-настоящему мучается. И я знала, что его грех заключается в убийстве
двоюродного брата Гиллекомгана, а, согласно церковному вероучению, это могло
обречь его душу на вечное проклятие.
Я попятилась и закрыла дверь. В моей душе проснулось сочувствие к
человеку, который испытывал такие страдания. И я поняла, что не могу его
ненавидеть. И сколько бы я дальше ни пыталась подкармливать свою обиду и
гнев, они пошли на убыль.

Глава 14

Холод и серое небо предвещали снег, когда я направилась к своему мужу,
только что вернувшемуся с охоты. После отъезда короля я редко разговаривала
с Макбетом, но сейчас я отыскала его в маленьком каменном птичнике - он
усаживал на насест большого ястреба и разматывал путы на его ногах. Он
протянул руку к конюшему, чтобы тот подал ему клобучок, но я опередила того.
Макбет без малейшего удивления принял его из моих рук.
- Кею не нравится клобук, - заметила я. - Ему надо дать кусок мяса.
- Его хорошо покормили перед охотой, чтобы он не драл дичь. Он не мог