"Лаура Кинсейл. Принц полуночи " - читать интересную книгу авторасдержанно:
- Да. Он перевел дух, стараясь, чтобы его улыбка не выглядела уж очень глупой и довольной. Он чувствовал себя с ней так же неуверенно, как Немо. Прошло много времени... очень много времени. Было бы неудивительно, если бы оказалось, что он совсем разучился вести себя в таких случаях. Если бы только она не была так дьявольски великолепна! Его горло пересохло, и внутри все горело от простого взгляда, брошенного на нее. - Вы совсем не такой, как я ожидала, - внезапно сказала она. Брови ее вопросительно выгнулись от возникшего подозрения. - Вы и вправду Сеньор Полуночи? Улыбка С.Т. погасла. Не отвечая, он повернулся и пошел обратно к мольберту. Сняв раму с натянутым холстом, он осторожно прислонил ее к стене, а потом сложил мольберт и собрал баночки с краской. Он отнес все в дом, затем вернулся за холстом, не глядя на нее. Внося в дверь незаконченную картину, он увидел, как длинная вечерняя тень гостьи медленно следует за ним. Она остановилась в оружейной комнате. С.Т. один проследовал на кухню. Пинком зашвырнув пустой мешок из-под ног под стол, он поставил раму на пол, а сам занялся растопкой очага, чтобы немного прогреть сырые каменные стены. Когда он вернулся в оружейную комнату, она все еще стояла перед портретом Харона. Скрестив руки на груди, С.Т. оперся спиной о дверной косяк. Он взглянул на нее, а затем перевел глаза на носки своих сапог. - Извините, - сказала она немного с вызовом. теперь похож на Робин Гуда, верно? Ее голубые глаза холодно изучали его. Она снова обернулась к картине. - Он у вас здесь, в конюшне? - Он мертв. - С.Т., оттолкнувшись от двери, вышел, оставив ее одну. Он вернулся в кухню. Сдвинув на край стола перепачканные краской тряпки и книги, он схватил луковицу и стал рубить ее тупым ножом. Но услышал, как она вошла - он стоял так, что его здоровое ухо было обращено к двери. Он взглянул на нее и с горечью подумал, как было бы хорошо, если бы она была менее привлекательна. Но она была прекрасна, тоненькая, стройная, с черными ресницами и высокими четко очерченными скулами. Небрежно проводя рукой по гипсовой отливке, она то и дело взглядывала на него - и этот взгляд сулил ему неизбежную гибель. И самое главное, это получалось у нее совершенно неумышленно, что было совершенно очевидно. Она была разочарована, он разочаровал ее, оказавшись не таким, как обещала легенда. То, что испытывал он, - томление страсти, сжимавшее грудь и больно отзывавшееся в сердце... что же, это была его печаль. Его собственная слабость. Женщины. Он с силой ударил ножом по луковице. Неудивительно, что бедный Немо был от них великом ужасе. Три проклятых года в одиночестве. Он готов был упасть перед ней на колени, прижаться к ней лицом и умолять позволить ему любить ее. Он подумал о Хароне <Харон - в древнегреческой мифологии проводник душ умерших (прим. перев.)>, о бессловесной преданности животного: теплое дыхание у самого уха - когда он мог еще слышать обоими ушами, - глухой звук |
|
|