"Лаура Кинсейл. Звезда и тень " - читать интересную книгу автора

Все японские леди заулыбались. У старшей из женщин были черные зубы, и
ее рот казался пустым пространством, когда она его открывала, что
производило странное и неловкое впечатление.
- Вы хотите подождать ее Величество с Сэндвических островов? - спросила
Леда.
Девушка из свиты ответила потоком японских слов. Леда поклонилась и
продолжала стоять в нерешительности. Японки сложили на коленях свои
маленькие бледные руки и опустили глаза.
Они оставались в этих же позах в течение двух часов, пока не пришло
время для королевы Сэндвических островов, и когда они спокойно сидели, Леда
несла свою вахту, стоя возле этой маленькой группы. Они не оглядывались, но
только иногда шептались. Единственный перерыв в этой изысканной пытке
произошел тогда, когда мадам Элиза догадалась послать поднос с чаем и
пирожными, к чему леди отнеслись с деликатным восторгом и еще больше
заулыбались. Они были похожи на смеющихся кукол, маленьких и застенчивых.
В большом выставочном зале было так тихо, что каждый услышал шум
экипажа, когда он, наконец, остановился, и английскую речь у входных дверей.
Леда почувствовала такое облегчение, что забыла про боль в спине и сделала
глубокий реверанс.
- Сэндвические острова, - сказала она с надеждой, показывая на окна.
Все японские леди посмотрели вверх, улыбнулись и сделали свои разные
поклоны.
Через несколько минут гавайская группа была в дверях. Величественная
медлительная женщина вошла в зал первой. Она была одета в пурпурное шелковое
платье, которое великолепно облегало ее высокую грудь. Позади нее была
изящная леди такого же роста, но несколько моложе, красивая, смуглая,
широкоскулая, с царственной осанкой.
Мадам Элиза выступила вперед и сделала глубокий реверанс. Вторая из
великих особ сказала "Доброе утро", - приятным, правильным английским
языком. Кивнула в сторону дамы в пурпурном шелке: "Это моя сестра, ее
Величество королева Капиолани".
С видимым вздохом облегчения мадам Элиза снова перешла на свой
французский акцент.
- Нашему скромному дому моделей оказана большая честь вашим
посещением, - промурлыкала она, приглашая посетителей войти.
Позади гавайцев остальные члены группы медлили на пороге. Леда
взглянула на них и мгновение, забыв учтивость, глядела с неподдельным
восхищением. В проходе у дверей стояли две женщины несказанной красоты.
Подобных Леда никогда в жизни не видела, да еще в одно и то же время, в
одном и том же месте. С одинаковыми высокими скулами и прелестной кожей,
одинаковыми черными волосами и удивительными глазами, мать и дочь составляли
поразительное зрелище. Они были одеты просто. Леди Эшланд - в темно-синем
драпированном платье, без ярких петушиных тонов, которых стыдилась Леда на
своей кокарде. Дочь - леди Кэтрин, - как она была названа в этикетном
списке, одета была в бледно-розовое платье, как и полагалось дебютантке, но
ее кринолин был более модным и дорогим.
Мадам Элиза все еще пыталась наладить контакт между королевой
Сэндвических островов и японскими дамами, так что Леда вышла вперед
встретить леди Эшланд и ее дочь.
Леди Эшланд приветливо улыбнулась, глаза ее засветились, в отличие от