"Лаура Кинсейл. Летняя луна " - читать интересную книгу автора

сморщенной кожуре томата. - Появился, никого не спросив, и милую доченьку
леди Кларесты сделал настоящей шл...
- Замолчи! - Отпихнув стул, Рансом вскочил на ноги. В неожиданно
звонкой тишине это слово прозвучало угрожающе. - Если тебе дорога жизнь,
старик, ты не станешь заканчивать эту фразу.
Таддеус выпрямился. Его лысая голова не доставала двух дюймов до плеча
Рансома. Долгую секунду старик смотрел герцогу прямо в глаза, потом с
яростью выгреб из горшочка весь оставшийся джем и размазал его по тарелке.
- Сами нагрешили, а угрожаете мне, - пробормотал он. - Давайте,
давайте, прибейте меня, чтобы не слышать правды... Давайте, я не смотрю.
Могу, если хотите, повернуться спиной, вот так. Моя старая шея треснет, как
ветка, - это уж точно. Я даже и не почувствую ничего. Больше не нужно будет
волноваться за бедную хозяйку, не нужно будет на коленях работать в огороде,
не нужно...
- Прекратите, ради Бога! - Рансом швырнул на стол изорванную
салфетку. - Пойдите и оседлайте мою лошадь. - Он отшвырнул ногой попавшийся
на пути стул. - Хотя нет, лошадь лучше не трогайте. Помня вашу стряпню,
можно предположить, что бедное животное начнет хромать еще до того, как я
выеду за ворота.
- Куда вы едете? - спросил Таддеус. В его дрожащем голосе слышались и
агрессия, и надежда.
- Я еду в Барнстейпл. Вернусь ближе к вечеру вместе с епископом.
Мерлин стояла у окна лаборатории и смотрела, как Рансом выезжает со
двора.
Вот и все. Он уехал.
Его отъезд вызвал у нее странное чувство: и грустное, и бросающее в
дрожь. Но не такое, как после смерти дяди Дориана, а гораздо хуже, потому
что сейчас она знала, что и сама тоже в чем-то виновата. Наверное, в том,
что оттолкнула этого человека, который ворвался в ее жизнь, словно молния,
хотел подружиться с ней и помочь. Прошлой ночью, когда затих его странный
сердитый смех, он так обнимал ее... А когда она проснулась, его уже не было
рядом...
Она, как обычно, вымылась холодной водой. Хотя это утро было как раз не
обычным, оно было утром после удивительного вечернего происшествия. Затем на
цыпочках подошла к двери и услышала, как Рансом разговаривает внизу с
Таддеусом. Она вдруг почувствовала, как сильно ей хочется снова его увидеть,
прикоснуться к нему, услышать его смех.
"Мерлин, я люблю тебя. Ты мне веришь?"
Взгляд ее упал на подготовленные накануне стопки брошюр, перевязанные
кожаными ремнями. Сначала она отсчитала ровно двенадцать дюжин, но затем
добавила еще несколько штук в надежде, что его знакомства в научных кругах
гораздо шире, чем он предположил во время вчерашнего разговора.
Но теперь он уехал. Мерлин закусила губу и потерла пальцем переносицу.
"Ладно, - подумала она, - может быть, я и сама разошлю их в
университеты".
Резко зазвенел колокольчик на говорящей коробке, и Мерлин сглотнула
подступивший к горлу комок. Он даже не взял с собой коробку - изобретение,
ради которого специально и приезжал.
Колокольчик звякнул еще раз. Мерлин знала, это Таддеус. Больше просто
некому. Она сидела и ждала, когда ему надоест звонить. Он всегда рано или