"Лаура Кинсейл. Летняя луна " - читать интересную книгу автора Она слизнула с губы одинокую слезинку и выпрямила спину:
- Нет. Я читала об этом, семафорные башни с сигнальным крылом, изобретение месье Шаппа? Хорошая вещь, но Таддеус не стал бы заучивать сигналы. Поэтому я сделала говорящую коробку и просто разговариваю с ним. - Просто разговариваете? Не нужно кричать или еще что-нибудь такое? - Нет. Электричество передает голос через эфир, понимаете? Иногда, правда, коробка сильно гудит, особенно если Таддеус движется во время разговора. Хотя потом я поняла, сколько витков проволоки должно быть в катушке, и стало гораздо лучше. - Хм-м... - только и произнес Шелби. - Рансом говорит, что французы об этом узнали, и поэтому он похитил меня. - Да, кажется, я начинаю понимать. Тогда, может быть, он и прав, Мерлин. Здесь вам безопаснее. - Мерлин обиженно взглянула на него. Он улыбнулся в ответ: - А почему вам здесь так не нравится? Посмотрите вокруг, какая красота. Роскошные сады, вкусная еда, много места для верховой езды... - Я не умею ездить верхом. - Тогда для прогулок. Взгляните-ка на все эти поля. - Ну, - с сомнением произнесла она, - Рансом действительно говорил, что здесь много места для испытания летательной машины. - Ну, вот видите! И насколько я знаю брата, если вам не будет хватать открытых просторов, то он срубит для вас еще пару лесов. Где же ваша летательная машина? Вы привезли ее с собой? - Нет. Рансом сказал, что привезет ее позже. Но она ему не нравится, так что я боюсь, что не дождусь ее. - Не беспокойтесь. Если Деймерелл что-то обещал, то он свернет горы, но обещание выполнит. Мерлин взглянула вниз, на собравшуюся толпу. Рансом стоял чуть в стороне от остальных - казалось, он с интересом изучает землю под ногами. Руками он сжимал виски, как будто ничего не хотел видеть, - как лошадь, глаза которой прикрыты шорами. Мерлин теребила пальцем нижнюю губу и снова шмыгнула носом. - Мерлин, - мягко сказал Шелби, - не уезжайте домой. Я хотел бы стать вашим другом. Она вздохнула: - Наверное, я могла бы остаться. Ненадолго. То есть если мою летательную машину действительно привезут. - Привезут. - Он сжал ее руку. - Теперь спускайтесь вместе со мной, и я постараюсь защитить вас от людоеда, который ждет внизу. - Он будет кричать на меня. - Несомненно. Но будьте смелее, дорогая. На меня он кричит всю жизнь, однако со мной же ничего не случилось. - Он пожал плечами и усмехнулся: - По крайней мере физически я цел и здоров. Мерлин подобрала полы ночной сорочки и, оттолкнувшись, скользнула вниз по крыше. Шелби вскрикнул от ужаса, но девушка ухватилась за ногу атланта, аккуратно перебралась через нее и встала на каменный чертополох. Обернувшись, она увидела, что Шелби стоит в нерешительности. Минуту он колебался, затем беспечно помахал толпе и повторил ее путь. Приземляясь, он оступился, но не упал, а успел схватиться одной рукой за корону. Снизу |
|
|