"Роберт Кемпбелл. Расчудесный Хуливуд ("Хуливуд" #3) " - читать интересную книгу автора

равно. Главное, чтобы человек выделился из общей массы.
И Свистун мысленно согласился с ней. Он часто говорил себе, что, если
бы Чарли Мэнсона вдруг выпустили на свободу, у тюремных ворот его поджидала
бы толпа поклонников и поклонниц, жаждущих получить автограф.
- Фотографию Дюйма Янгера пропечатали в воскресном приложении, -
сказала Гранни Ауэрс. -Какой-то писатель сочинил про него целую книгу. С
иллюстрациями. Откуда-то из Калифорнии Матту прислали экземпляр. А он выслал
по указанному там адресу деньги и попросил прислать ему еще десяток. И один
из экземпляров подарил внуку. Как самое настоящее сокровище. Он невероятно
гордился этим.
- Мальчик?
- Да нет, я про старого Матта. Но мальчик тоже гордился. И повсюду
таскал с собой эту книгу. Колдовал над ней так, словно это была Святая
Библия.
- Но если Матт Янгер гордился сыном, то и внуком он, наверное, тоже
гордился?
- Нет, этого не было. И он мальчика не любил. Иначе не продал бы его. А
он же его продал.
- А почему он его продал?
- С мальчиком были сплошные неприятности, и Матт понимал, что он
вот-вот удерет из дому. Так почему бы не заработать на этом немного табаку и
виски?
- А вы знаете, кто купил мальчика?
- Это были чужаки.
- Сью-Сью сказала, что, возможно, они были родственниками Янгеров.
- Может, и так. Ничего не знаю.
Бесплатная часть аудиенции завершилась, и Свистун понял это. Он полез в
карман, достал бумажник, выудил оттуда двадцатку.
- А мне рассказывали, что вы все про всех знаете, - заметил он.
Ее глаза сверкнули. Она смотрела на двадцатку у него в руках. Он выудил
из бумажника еще одну.
- Думаете, все продается и покупается? И я в том числе? -
поинтересовалась старуха.
Он присовокупил к двум двадцаткам третью.
- Думаю, можно купить себе немного душевного спокойствия, не причинив
при этом никому ни малейшего вреда.
И вновь лицо ее стало на удивление величавым. Мудрым, гордым и
безмятежным.
Он понимал, что она артачится, потому что может помучить незнакомца
неизвестностью, тогда как, согласившись на сделку, извлекла бы из этого куда
меньшее удовольствие.
Он скатал шестьдесят долларов в трубочку, а бумажник с остальными
деньгами убрал. И вставил трубочку в слегка подергивающуюся руку старухи.
- Сью-Сью говорит, что она слышала, как мужчину называли мистером
Босли.
- Босли - это было имя, - ответила Гранни Ауэрс. - А фамилия у него
была Тренчер. Босли Тренчер и его жена Кэт.
- Вы их знали?
- Практически нет, я вам уже говорила.
- Ну, а это-то вам откуда известно?