"Джулия Кендал. Не забывай " - читать интересную книгу автора

Кейт хотела закричать, но вместо этого стиснула зубы.
- Я знаю, папа, и собираюсь на обратном пути заглянуть к ней,
сомневаюсь только, что она узнает меня. В Лондоне я, скорее всего,
остановлюсь у Стефании, а в Оксфорде - у Элизабет.
- Оксфорд? Что ты там будешь делать? Я думал, ты покончила с этими
глупостями.
- Да, хотя вовсе не думаю, что это глупости. Там живет знаменитый
торговец винами, знающий уйму вещей о портвейне, за сведениями о котором, в
частности, меня и посылают. Помнишь моего друга Джеймса Ламберта?
- Если хочешь узнать о портвейне, почему не поехать в Португалию?
Смешно ехать в Оксфорд.
- Да, папочка, - Кейт была терпелива, - но, видишь ли, я хочу изучить
британский рынок. Большинство крупных фирм имеют британских хозяев. Потом я
поеду во Францию, примерно на три недели Я оставлю адрес у Элизабет, и ты
всегда при необходимости сможешь меня найти. Хорошо?
- Передай привет от меня Элизабет. Она прекрасная женщина и так много
сделала для твоей матери.
- Для меня тоже, - Кейт встала. - Пора идти, надо успеть сделать перед
отъездом миллион вещей, а я еще хочу навестить бабушку.
- Ну, хорошо, Кейти, полагаю, ты все еще раз обдумаешь. Ты всегда была
слишком импульсивна, и можешь сделать ужасную ошибку.
- До свидания, папа, - Кейт поцеловала его в щеку, мягко сказала: - Я
люблю тебя, - и направилась к дому.
- Как бы я хотел, черт возьми, чтоб ты не носила эти дурацкие голубые
джинсы! - заревел отец вслед.
Кейт все еще переживала из-за разговора с отцом, когда подъехала к дому
престарелых, поэтому несколько минут посидела в машине, стараясь собраться с
мыслями. Так чертовски несправедливо, что отец никогда не пытался посмотреть
на вещи ее глазами, и всегда все усложнял. Несмотря на то, что Кейт смогла
устоять перед отцом, ей не было легче, и она снова почувствовала острое
желание, чтобы мать была жива. Она бы выслушала ее в своей спокойной,
понимающей манере. Ее бабушка была точно такой же, но, хотя дух все еще
обитал в ее теле, разум уже куда-то унесся, и она не могла больше быть
поддержкой. Кейт вздохнула и захлопнула дверцу машины.
- Мисс Джессоп, ваша внучка приехала навестить вас, - белый
накрахмаленный халат зашелестел, когда сестра склонилась над старой хрупкой
фигуркой в кровати. - Мисс Джессоп, Кейт приехала навестить вас.
Ответа не последовало, она выпрямилась и сказала:
- Я сожалею, дорогая, но ее ум слабеет, знаете ли. Я оставлю вас, может
быть, если вы поговорите с ней, это поможет. Иногда это помогает.
- Спасибо, миссис Бикинс, - Кейт подождала, пока сестра выскользнет из
комнаты, и присела на кровать, взяв бабушкину руку и поцеловав мягкую
поблекшую щеку.
Кэролайн Джессоп, по рождению англичанка, была бабушкой Кейт со стороны
матери, но по тому, как Петер Соамс любил ее, можно было подумать, что он ее
сын. Он любил ее почти так, словно она была некой заменой умершей дочери. Ее
муж Гай умер год назад, и она стала угасать прямо на глазах. Соамс нашел
самый лучший дом престарелых из всех, имеющихся в наличии, и определил ее
туда, со всеми мыслимыми и немыслимыми удобствами. Но она уже не могла
оценить такое внимание, ускользая все дальше и дальше в добровольно