"Шэрон Кендрик. Королевская любовь ("Братья-принцы из Мардивино" #3) " - читать интересную книгу авторатебе голову, чтобы затащить в постель? Еще бы, стать первым любовником у
неопытной девушки! Разве ты не понимаешь, что для мужчины, которого уже ничем не удивить, девственность партнерши становится бесценным подарком? - Но мы даже не... - Милли замолчала на полуслове, видя недоверие в глазах сестры. - Между нами еще ничего не было, все случится только после свадьбы. И я хотела, чтобы ты первая узнала об этом, Лулу... - Ну что ж, спасибо. Слов не хватает, чтобы выразить, как ты меня обрадовала! - На лице Лусинды отразилась бешеная ярость. Милли вспомнила, что такое же выражение было у сестры, когда ей не досталась главная роль в школьной пантомиме. - Ты что, проболталась ему про нас с Недом? Рассказывала о том, что мы были любовниками? - Конечно, нет! - в ужасе воскликнула Милли. - В таких делах "конечно" не бывает! Еще бы, ты решила захомутать моего жениха, и, похоже, тебе это удалось. Только не надейся, что я поверю, будто он приехал сюда делать мне предложение, а потом передумал, увидев тебя! - Я не знаю, как и почему это произошло, - грустно ответила Милли. - Просто так получилось, и все. - В таком случае позволь мне поздравить тебя от всего сердца, дорогая, - раздался голос у нее за спиной. Девушка повернула голову: в глазах матери стояли слезы. - Ты должна порадоваться за свою сестру, Лулу, - произнесла леди де Вер. - Тебе, видимо, очень хочется породниться с королевской семьей, - раздраженно возразила та. - И совершенно неважно, на которую из твоих дочерей падет выбор! - Не говори глупостей! Ты будешь не менее счастлива, выйдя замуж за желание. А Джанферро тебе не удалось бы загнать под каблук - вы оба слишком горды и независимы, чтобы жить вместе. Взгляд Лулу немного смягчился, но она не могла так сразу оставить сестру в покое. - И ты что же, действительно надеешься, не имея ни капли опыта, сразу взять в оборот такого мужчину, как Джанферро? Милли удивленно уставилась на нее. - Я не знаю, - честно призналась она, - но буду очень стараться. Графиня мягко подтолкнула младшую дочь к креслу. - Может, ты все же расскажешь нам, дорогая, как это все произошло? Миллисента и сама понимала, что не может больше держать мать и сестру в неведении - только вот с чего начать? И что скажет Джанферро, узнав о ее откровениях? Милли и так казалось, что между ней и окружающим миром образовалась огромная пропасть, которая увеличивается с каждым часом. Теперь она - невеста будущего короля, а это не только большая честь, но и огромная ответственность. Джанферро - не обычный мужчина, поэтому его разговоры с возлюбленной не должны стать темой для обыкновенных сплетен. Милли не может себе позволить, подобно другим девушкам, пересказывать родным, как ей сделали предложение. Они встречались несколько раз, и каждое свидание проходило в обстановке строжайшей конспирации. Со станции Милли забирали на машине и быстро увозили в очередное безопасное место, где ее уже поджидал Джанферро. Здание внутри и снаружи наполняли телохранители и офицеры охраны, но и те и другие держались |
|
|