"Кэндзабуро Оэ. Опоздавшая молодежь" - читать интересную книгу авторанее.
Я тоже встал. Кан, размахивая карманным фонариком, разбрасывающим блики на воде, широко шагая, шел к берегу. Я увидел, что он опоясан переметом. В деревне корейцам запрещалось ловить рыбу переметом. И я подумал, что лучше бы Кан прежде, чем кричать, спрятал свой перемет. Но Кан подходил к нам, точно забыв, что несет запретную снасть. - Здравствуй, здравствуй, - сказал брат степенно, как взрослый. - Здравствуйте, - ответил Кан, тоже по-взрослому. - Угу, - сказал я. - Тоже ловите? - сказал Кан. - Перемет? - показал я. - Перемет, - твердо сказал Кан. - Рыба нужна. Праздник, а еды мало. - Праздник? - Ага. Разве не слышно? - Слышно, - сказал брат. Я прислушиваюсь, и мне действительно почудилась музыка. Музыка доносилась из корейского поселка в низовье реки. От злости застучало в висках, и я почувствовал, что снова стал косить. С того дня в корейском поселке день и ночь играет музыка. Для них это праздник. Их ведь не будут убивать, не будут стрелять, как по мишеням. Праздник, играет музыка. Я презрительно хмыкнул, отвернулся и стал пускать по реке камешки, - они прыгали по воде, хотя было темно и плохо видно. Выбрав плоские камешки, я бросал их, закручивая, чтобы они плашмя стукались о воду и, подпрыгнув, летели дальше. - Это праздничная музыка, да? - с любопытством спросил брат у Кана. и я слышал, сказал Кан. - На инструментах играют? - Ага. Ну и песни поют. - Вблизи бы послушать, - сказал брат. - Я обязательно стану музыкантом. Пусть хоть корейская музыка. Мне очень нужно послушать вблизи. Кан помолчал немного, размахивая своим фонариком. - Твой брат приходил слушать музыку. Попробовал даже бить в барабан. - Правда? Он правду говорит? - обрадовался брат. Я сначала решил не отвечать. Но потом, повернувшись к брату и Кану, сказал недовольно: - Да, бил в барабан. И не в один, в разные барабаны, в большие и маленькие, самых чудных названий. Твой дед, Кан, всегда говорил, что, когда мы победим в Великой восточно-азиатской войне, будет играть музыка и весело бить барабаны. А сейчас войну проиграли, а у вас играет праздничная музыка. Я заплакал, но тут же устыдился своих слез. Сколько раз я выспрашивал у деда Кана названия инструментов, учился петь корейские песни. Я был единственным мальчиком в деревне, кому разрешалось в любое время приходить в корейский поселок. И только потому, что Кан был моим самым закадычным другом, только потому, что я нравился деду Кана, лучшему музыканту в корейском поселке. Я вспоминаю, как мы с Каном каждый день под ритм, который отбивал на барабане его дед, тихо, замирающими голосами учились петь корейские песни. "А теперь Кан со своим дедом радостно поют свои песни, чтобы унизить побежденную Японию". Я отер ладонью слезы. Ладонь пахла ивой и землей. Брат |
|
|