"Александер Кент. Мичман Ричард Болито " - читать интересную книгу автора

- Когда мне понадобится ваша помощь, мистер Болито, я попрошу о ней. -
Он поднял взгляд, но глаза его были скрыты в тени. - Может вы и сын
рангового капитана, и внук флаг-офицера, но для меня вы всего лишь мичман, и
не более того!
- Я... я прошу прощения, сэр. - Болито чувствовал, что задыхается от
гнева. - Я не хотел вас обидеть.
- Конечно. Я знаю вашу семью. - Дыхание Трегоррена стало прерывистым
из-за сдерживаемой ярости. - Я видел красивый дом, таблички на церковной
стене! Разумеется, у меня нет прочной основы, которая могла бы помочь мне,
но клянусь Богом, на моем корабле вы не дождетесь послабления, ясно?
Он откинулся назад, было заметно, что ему приходится прилагать усилие,
чтобы не перейти на крик.
- А теперь иди и передай: пусть спустят сюда линь и вытащат покойника на
палубу. Потом пусть уберутся в каюте, здесь воняет, как под виселицей!
Трегоррен потрогал ножку стула. На ней была засохшая кровь, черневшая в
косых лучах дневного света. Скорее про себя лейтенант пробормотал:
- Скорее всего, это произошло вчера. Иначе крысы нашли бы сюда дорогу. -
Нахлобучив на голову испачканную пятнами морской соли шляпу, он вынырнул из
каюты.
Позже, когда Болито и Дансер стояли у фальшборта и смотрели, как шлюпка
подходит к борту "Горгоны", чтобы лейтенант мог отдать рапорт, Ричард
рассказал другу о случившемся разговоре.
- Держу пари, Дик, что в рапорте капитану от выдаст твои идеи за свои.
Это будет вполне в его духе.
Болито прикоснулся к руке друга, вспоминая последние слова Трегоррена,
перед тем, как тот спустился в шлюпку:
- Держите судно на курсе, пока вам не дадут распоряжений, и посадите
наверху хорошего впередсмотрящего. - Потом лейтенант указал на тело, лежащее
у штурвала. - И скиньте его за борт. Не удивлюсь, если кое-кто из вас
закончит так же.
Болито бросил взгляд на пустое место, где раньше лежал труп
неизвестного. Жестоко и бесцеремонно.
- У меня еще осталось несколько идей, - сказал Ричард и улыбнулся,
стараясь избавиться от обуревавшей его ярости. - Теперь мне хотя бы
известно, почему он меня не любит.
Дансер подхватил тон, предложенный другом:
- Помнишь того калеку из "Синего столба", Дик? - Мартин обвел рукой
палубу и горстку матросов. - Он сказал, что мы оба станем капитанами, и вот,
боже правый, у нас уже есть собственный корабль!


Глава 4. "К бою готовсь!"


Офицерская кают-компания "Горгоны", расположенная прямо под большой
капитанской каютой, и занимавшая примерно такую же площадь, была набита
людьми от переборки до кормовой галереи. К ней примыкали отгороженные белыми
парусиновыми ширмами крохотные каютки, а сама она служила местом обитания и
приема пищи для лейтенантов, штурмана, офицеров морской пехоты и хирурга,
Лэйдлоу.