"Александер Кент. Мичман Ричард Болито " - читать интересную книгу автора

высушенного дерева, не говоря уж о просмоленных снастях и парусах.
- Приготовиться на штирборте! Максимальный угол возвышения, огонь при
всходе на волну! - раздался голос.
Унтер-офицер ухватил за плечо стоящего рядом матроса, так что тот
подпрыгнул, как подстреленный.
- Завяжи уши шейным платком, парень, не то оглохнешь навсегда! - с
этими словами унтер подмигнул Болито. Это предупреждение в такой же степени
относилось и к нему, но как мичман, он имел право хотя бы на видимость
уважения.
- Готовсь!
Под воздействием руля и ветра корабль накренился, и у каждого из орудий
присел его командир, устремляя взор вдоль вороненого ствола в направлении
неба и крепости.
- Огонь!


Глава 5. Превратности фортуны


Пока приказ открыть огонь передавался от палубы к палубе, все командиры
расчетов поднесли фитили к запальным отверстиям орудий и отпрыгнули в
сторону. Прошла доля секунды, показавшаяся Болито, стоявшему между двумя
тридцатидвухфунтовыми орудиями, длинной в вечность. Все застыло, как на
картине. Обнаженные до пояса моряки, склонившиеся у талей или держащие в
руках ганшпуги. Командиры орудий с серьезными лицами, не видящие ничего,
кроме своих портов и цели. Сквозь каждое квадратное отверстие орудийного
порта была видна крепость. Над ней возвышался прозрачный, без единого
облачка, купол небес.
И тут в одно мгновение все изменилось. На нижней палубе разразился гром
орудийных выстрелов, корпус и шпангоуты застонали, словно на них обрушилась
своей массой снежная лавина. Пушка за пушкой отпрыгивала назад, натягивая
брюки, расчеты спешили прочистить ствол, забить заряд и закатить новое
блестящее ядро.
Ветер снес в сторону густое облако порохового дыма, скрывшее из виду,
словно густой бурый туман, очертания крепости.
- Прочистить запальные отверстия! Пробанить стволы! Заряжай! - кричал
Трегоррен.
Но голос его, казалось, доносился словно из-за глухой завесы: первый
залп сделал барабанные перепонки и мозги почти совершенно невосприимчивыми.
Впрочем, результаты открытия огня стали очевидны. Первое волнение исчезло,
ему на смену пришло некое дикое возбуждение, выражавшееся во взглядах,
которыми обменивались расчеты орудий, смеясь и размахивая руками, как дети.
Это не учения, это по настоящему, они стреляют на самом деле!
- Накатывай!
Снова колеса заскрипели по палубе, расчеты налегали на тали в
стремлении первыми выдвинуть свое орудие через отверстие порта.
- Клянусь небесами, теперь эти пташки запоют по-другому! - донесся до
Болито возбужденный голос Уэлсли.
- Кто бы они ни были, черт побери! - подхватил Трегоррен.
Во время паузы, пока расчеты наводили орудия, до Болито донесся шум с