"Александер Кент. Мичман Ричард Болито " - читать интересную книгу автораСтарки. - Капитан Уэйд пытался ее обнаружить в тот момент, когда на нас
напали. - Понятно. - Трегоррен подошел к гакаборту. - Рассвет наступит примерно через час. Мы сможем подать сигнал "Горгоне". Отправьте наверх впередсмотрящего. У нас есть шанс перехватить тот корабль, и устроить для них веселую пляску на ноке рея. Он резко повернулся к Идену. - А ты что раззявил рот? Мне говорили, что ты оказался бесполезен во время боя! Звал свою мамочку, не так ли? Некому было тебя защитить? - Потише, сэр, - вмешался Болито. - Нас слышат. - А ты куда лезешь? - настроение Трегоррена менялось, подобно грозовому шквалу. - Я этого больше не потерплю! Болито не собирался отступать. - Мистера Идена сбили с ног во время абордажа, сэр. - Ричард чувствовал, что переступает черту, что его будущее уже почти погибло. Но он устал сносить грубость и насмешки Трегоррена, направленные на тех, кто не мог дать ему сдачи. - Как вам известно, сэр, численный перевес был не на нашей стороне. Мы ждали подмоги. Трегоррен изумленно уставился на него. - Не хочешь ли ты сказать... - Его пальцы теребили узел шейного платка. - Ты смеешь заявлять, что я промедлил с абордажем? - Он наклонился вперед, лицо его оказалось в нескольких дюймах от лица Болито. - Я правильно понял? - Я сказал, что мистер Иден держался хорошо, сэр. Он лишился оружия, и ему всего лишь двенадцать лет, сэр. Потом Трегоррен медленно кивнул. - Ну хорошо, мистер Болито. Вы присоединитесь к впередсмотрящему на грот-мачте, и пробудете там, пока я не дам другого приказания. Когда мы вернемся на корабль, я намерен требовать, чтобы вас посадили под арест за грубое нарушение субординации. Лейтенант кивнул еще раз. - Посмотрим, как это понравится твоей семейке, а? Болито чувствовал, что сердце у него в груди колотится о ребра как молот. В голове у него крутилась одна мысль: "Он добивается, чтобы я ударил его, он добивается, чтобы я ударил его". Это позволит Трегоррену окончательно добиться своего, а для Болито означает финал. - Это все, сэр? - он едва узнал свой собственный голос. - Да. - Лейтенант развернулся, и его резкое движение заставило стоявших вокруг зрителей, загипнотизированных увиденной сценой, шарахнуться по сторонам, словно кроликов. - Пока все. Дансер шел рядом с Болито до грота-вант. - То, что он сказал - подло! - В сердцах заявил Мартин. - Мне хотелось прибить его на месте, Дик! - И мне тоже, - Болито ухватился за выбленку и посмотрел вверх, на грота-рей. - И он это знал. - Не бери в голову, - невпопад добавил Дансер. - Мы взяли бриг, а это что-нибудь да значит для капитана Конвея. - И это все, что мы сделали, - ответил Болито, начиная карабкаться наверх. - Уходи, Мартин, иначе он и к тебе прицепится. |
|
|