"Александер Кент. Мичман Ричард Болито " - читать интересную книгу автора

Каждая снасть и каждый парус стонали и скрипели от напряжения, пока нос
не повернулся, взяв направление на другой участок суши.
Раздался еще один разрозненный залп; не причинив вреда, ядра упали за
кормой, вызвав тем восторженное ура вахтенного матроса, не подозревающего, в
каком опасном положении они оказались.
- Найди лучшего канонира, Мартин! Скорее! - закричал Болито.
- Курс зюйд-зюйд-вест, сэр! - в голосе рулевого слышалось напряжение.
- Отлично.
Старки изумленно повернулся навстречу седому моряку в залатанных брюках
и с повязкой на лбу из разорванной рубашки.
- Тэйлор, сэр.
- Хорошо, Тэйлор, - сказал Болито. - Отбери самых лучших людей в два
расчета, и займись крайними с кормы шестифунтовками правого борта.
Тэйлор заморгал, глядя на мичмана. Скорее всего, ему показалось, что
Болито спятил. Если уж на то пошло, то враг-то с другой стороны.
Болито говорил быстро, он не думал ни о чем, кроме фрегата и положения
"Сэндпайпера" по отношению к нему. Ричард старался вспомнить все, что
вкладывали или вбивали в его голову, начиная с двенадцати лет.
- Зарядить книппелями. Знаю, что это опасно. Но я хочу, чтобы вы по
моей команде влепили их в нос фрегату.
Тэйлор спокойно кивнул.
- Есть, сэр. - Он покачал запачканным в смолу пальцем. - До меня дошло,
что вы затеяли, сэр.
Он не спеша ушел, выкрикивая на ходу имена, и принялся обследовать
орудия на юте.
Болито посмотрел Старки прямо в глаза.
- Я намерен развернуть корабль и снова пройти через риф. Фрегат
последует за нами. Это сулит ему выигрыш ветра.
Старки угрюмо кивнул.
- Всего на несколько секунд он окажется под дулами наших орудий, -
Болито улыбнулся, едва раздвинув онемевшие губы. - Так и есть. Он не
ожидает, что мы станем драться. Не сейчас.
Старки смотрел вперед взглядом человека, ищущего выход.
- Думаю, я знаю проход. Не слишком широкий. - Он взмахнул кулаком. - Не
уверен насчет глубины. Несколько саженей, не больше, насколько я могу
судить.
Стуки и позвякивание подсказали Болито, что Тэйлор и его люди почти
готовы. Неожиданно раздавшийся грохот пушек заставил его понять, что фрегат
по-прежнему намерен нанести повреждения "Сэндпайперу", заставив тем его тем
самым принять бой.
- Не сейчас, друг мой, - пробормотал он.
Свист ядра и последовавшее за тем падение на палубу разорванных концов
снасти и блоков заставили Старки опустить подзорную трубу. Корпус болезненно
вздрогнул, и Болито понял, что они получили первое прямое попадание. Он
повернулся к Старки, услышав, как тот сказал:
- Пора.
Ричард вытер лоб рукавом. Пот буквально заливал глаза.
- К брасам! Приготовиться к повороту! - Затем кивнул расчетам орудий. -
Накатывай!
Он сцепил за спиной руки, словно пытаясь силой хватки укрепить свой