"Ансельм Кентерберийский. Труды " - читать интересную книгу автора

то на сердце человеку, - сколько познают они и возлюбят Тебя в жизни той!
Молю Тебя, Господи! даруй мне познать Тебя, даруй мне возлюбить Тебя,
дабы возрадоваться о Тебе. И если не смогу в жизни сей познать, и возлюбить,
и возрадоваться в меру совершенства, пусть буду я хотя бы преуспевать в этом
делании, покуда радость не станет совершенна. Пусть мое познание Тебя здесь
преуспевает, а там будет совершенно; пусть любовь моя к Тебе здесь
возрастает, а там будет совершенна; пусть радость моя будет здесь велика
упованием, а там совершенна исполнением. Господи! через Сына Твоего Ты нам
повелеваешь, вернее же, советуешь просить и обещаешь, что мы получим
просимое, чтобы радость наша была совершенна. Вот я прошу, Господи, как
советуешь Ты нам через дивного Подателя советов; так да получу я то, что
обещал Ты через Истину Твою, чтобы радость моя была совершенна. Праведный
Боже, я прошу! так да получу я, чтобы радость моя была совершенна. Меж тем
пусть размышляет о ней ум мой; пусть говорит о ней язык мой; пусть любит ее
сердце мое; пусть проповедуют ее уста мои. Да взалкает ее душа моя, да
возжаждет плоть моя, да возгорится все существо мое, доколе не вниду в
радость Господина моего, который еси Ты, Боже Троичный и Единый,
благословенный вовеки. Аминь.


Примечания


1

1... никакой непрерывностью стиля (dictaminis). - "непрерывность
стиля", или "диктовки", была бы, вероятно, если бы три диалога были
объединены одной драматической "рамкой".


2

2... "... нельзя замкнуть никаким началом или концом". - Ср.:
"Монологион", гл. XVIII, 33, 9.


3

3... в высказывании. - "Enuntiatione". Ансельм вслед за Боэцием
употребляет термины: "oratio", "enuntiatio", "propositio" как синонимы.
Общую теорию "истинного высказывания" как высказывания, обозначающего
существующее как существующее и несуществующее как несуществующее, он
заимствует у Боэция, из его комментария к аристотелевскому трактату "Об
истолковании". Аристотелевское определение "высказывающей речи" (мы так
передаем oratio), воспроизведенное Боэцием и Ансельмом, см.: "Об
истолковании", 16b27, далее.


4