"Этгар Керет. Дни, как сегодня" - читать интересную книгу автораСамир вел джип, а Халиль, отец Мухаммеда, сидел рядом с ним, держа наготове автомат, стрелявший гранатами со слезоточивым газом. Я и Фатима сидели сзади. Мы ехали медленно, улица была тихой. - ...Слишком тихо, эти вонючие израильские солдаты что-то готовят, - сказал Халиль. Как бы в подтверждение его слов с одного из домов слетел строительный блок. Самир резко затормозил, и блок рухнул на капот автомобиля. Краем глаза я успел заметить, как за парапетом одной из крыш мелькнула каска солдата, который сбросил камень. - Халиль, это оттуда, - показал я на крышу, с которой был сброшен блок. - О кей. Ты и Фатима возьмите его, но помните, что сказал Мухаммед - я не хочу еще одного убитого израильского солдата. Газетчики только того и ждут. Еще одна комиссия по расследованию - это самое последнее, что нужно нашей хамуле.[17] Фатима и я осторожно поднялись по лестнице, ведущей на крышу. Там мы увидели перепуганного израильского солдата. Он был совсем ребенок - приблизительно лет двенадцать. Он попытался спрятаться за бельем, развешенным для просушки. Фатима приблизилась к нему и ударила его дубинкой по лицу. Он упал, обливаясь кровью. - Я ничего не делал, я люблю арабов, Богом и Торой клянусь, да здравствует Ясир Арафат, будь прокляты сионисты, - испуганно выпалил он. Фатима принялась ожесточенно пинать его ногами. - Минуту назад сбросил на нас блок, чуть было не раскроил мне череп, а сейчас что - вдруг полюбил арабов, а, засранец?! - Он всего лишь ребенок, он всего лишь ребенок, - передразнила меня Фатима, продолжая избивать парня. - Меня тошнит от чистоплюев вроде тебя и Самира. Из-за таких "детей" Набиль сейчас в госпитале. Эти твои милые детки превратили его в калеку. Я крепко обхватил ее. Сначала она отчаянно вырывалась, но постепенно перестала сопротивляться, а ее истеричные выкрики перешли во всхлипывания, которые зазвучали в унисон с плачем окровавленного израильского подростка. Я уже не удерживал ее, а обнимал. - Я не хочу здесь находиться, - прошептала она, - я устала от проклятий и камней, я устала все время кого-то бить. Поверь мне, нужно оставить им их гребаные города. Пусть себе продолжают пить пиво в своих мерзких барах и делать маленьких израильских солдат, на кой нам все это нужно? Я отпустил ее и пошел посмотреть, как там ребенок. Его лицо превратилось в кровавое месиво и, если бы на голове у него не было каски, он был бы мертв. Я взвалил его себе на спину, и мы пошли вниз по ступенькам. Он весил менее сорока килограммов. Так легки они, враги наши. Пока мы шли вниз, нас сопровождали доносившиеся из-за жалюзи выкрики израильских женщин-солдат. Все здесь ненавидят нас, от годовалого солдата-малыша и до израильских солдат-старух. И что более всего огорчительно, так это то, что их ненависть обоснованна. - Возвращайтесь в свои деревни, пидоры арабские, - раздался выкрик из одного окна. А как бы я хотел вернуться в свою деревню, к покрытым полевыми цветами холмам, к пасущимся в вади стадам скота, к землям шакала.[18] Я уложил |
|
|