"Линн Керланд. Замок ее мечты " - читать интересную книгу автора

- Здесь очень холодно, миледи. Вы замерзнете.
- Я думаю, огонь в камине пришелся бы кстати. Уорсингтон, лучшей
комнаты и быть не может. - Она одарила управляющего лучезарной улыбкой,
сразу позабыв, как он раздражал ее вначале. - Вы ведь это нарочно сделали,
верно? Я бы никогда не оценила эту комнату, как полагается, если бы вы
прежде не показали мне всех этих монстров. Большое вам спасибо.
Она с благодарностью пожала ему руку, подхватила чемоданы и захлопнула
дверь перед самым его носом. Затем обернулась и прислонилась к двери. Это
место было идеальным. И оно принадлежало ей.
Если бы она могла плакать после всех потоков слез, пролитых за
последнее время, она бы расплакалась именно сейчас. Но не от горя, а от
радости. И эта спальня, и восхитительное, сказочное поместье стоили каждого
горестного дня, прожитого ею в течение последних трех месяцев.
Она не жалела ни о чем.
Теперь у нее был настоящий дом.


Глава 3 часть 2


Единственной мечтой Уорсингтона было броситься вниз по лестнице,
запереться в винном погребе и напиться до потери сознания. К сожалению, его
мечта была неосуществимой. Надо было как можно скорее известить его
светлость о случившемся. Пока тот сам не узнал обо всем.
Он тяжело вздохнул и побрел вдоль по коридору. Еще никогда лестница на
третий этаж не казалась ему такой крутой и бесконечной. Еле переставляя
ноги, он подошел, наконец, к кабинету хозяина Сикерка и громко постучал в
дверь.
- Входи, да пошевеливайся, - крикнул Кендрик.
Уорсингтон вздохнул и обратив к небесам умоляющий взгляд, вошел в
кабинет. Кендрик шагал по комнате туда и обратно, сцепив руки за спиной.
- Ну так что? - нетерпеливо спросил он. - Какую комнату она выбрала,
старина? Надеюсь, что голубую. Мне всегда хотелось до смерти напугать
женщину именно в голубой комнате.
- Нет, мой господин, она не выбрала голубую комнату.
Кендрик сложил руки на груди и мрачно усмехнулся.
- Ты хочешь сказать, ей понравилась та желтая шутовская комната? Леди
Эмили пришлось тяжко над ней потрудиться, до того как она столь быстро
отказалась от наследства.
Уорсингтону не удалось подавить очередной вздох.
- Мой господин, мне кажется, вам стоит пересмотреть свое решение.
Кендрик грозно насупил брови.
- Ты ведь прекрасно знаешь, что устранение последней из рода Баченэн -
моя единственная надежда.
- Она не такая, как все.
- Она - Баченэн. И этим все сказано.
- У нее есть характер.
- Не сомневаюсь, что она выглядит в точности как Матильда.
Уорсингтон покачал головой.
- Вовсе нет. У нее темные волосы и карие глаза, красивее которых я не